Читаем Мгновения решают все полностью

Фоукс, спокойно выслушав напыщенную речь Драко, склонил голову в понимании. И вновь Драко проклял свою неспособность понять птицу. - Ну… - Не будучи терпеливым человеком, Драко уже исчерпал все свои возможные резервы. Окинув бессмертную птицу взглядом, от которого это самое бессмертие могло убежать, поджав хвост, Драко наклонился поближе к фениксу и поднял руку.

Фоукс даже не моргнул, а продолжил спокойно смотреть на раздраженного мужчину, понимая, что причиной его угроз был не гнев, а мучительное беспокойство за судьбу своего любимого.

Не собираясь заходить дальше угроз, Драко положил дрожащую ладонь на блестящие перья и осторжно погладил спину феникса. - О, боже, Фоукс, с ним все должно быть в порядке - он так мне нужен! - В голосе Драко слышались едва сдерживаемые слезы, хотя он и пытался оставаться сильным, не желая устраивать истерику на глазах у всех, особенно перед Мэттью и Эваном. Нет, он позволял себе плакать только тогда, когда был уверен, что совершенно один.

Почувствовав глубину одиночества Драко, Фоукс утешительно потерся головой о ладонь мужчины и пропел тихую счастливую трель. Почувствовав себя немного лучше, Драко уселся обратно на свое место, как раз в тот момент, когда в проеме центральной двери снова вспыхнуло алое с золотом сияние.

Все в Большом Зале вскочили на ноги - не оставалось никаких сомнений, кто именно сейчас появился там. Это был Гарри. Это был Гарри! О, слава Богу, это действительно был Гарри. Драко не был способен думать больше ни о чем в этот момент, когда величественная птица направилась именно к нему и устроилась на обеденном столе рядом с Фоуксом.

Не в состоянии выдавить ни звука, шокированный Драко с надеждой смотрел, как крупный феникс быстро преврашается в худощавого мускулистого мужчину, бывшего, без сомнения, просто божественно красивым для Драко. До глубины души пораженный, что единственное желание, бывшее у него со дня самосожжения Гарри, исполнилось порямо на его глазах, Драко только и мог, что молча смотреть на человека, сидящего на столе перед ним.

- На твоем месте, я не стал бы выдергивать перья у моего друга, Дрей, - Фоукс очень трепетно относится к своему оперению. Да и вообще, ты даже представить себе не в состоянии, как больно потерять хотя бы одно перо, - съязвил Гарри, пытаясь разрушить тяжелую тишину, воцарившуюся после его трансформации. К сожалению, его попытка не удалась, и Гарри почувствовал давление взглядов тысячи пар глаз, смотревших на него в ожидании, что будет дальше.

После его «возрождения», Фоукс отнес его в некое место, доступное только фениксам. Это было что-то вроде родового Дома их племени. Гарри потребовалось некоторое время, чтобы восстановить свои силы и достигнуть необходимой зрелости, чтобы получить возможность вновь трансформироваться в человека. Все это время Фоукс неотлучно был рядом и заботился о нем, как отец бы заботился о своем птенце. И только сегодня Фоукс решил, что Гарри уже достаточно окреп, чтобы попытаться трансформироваться, и перенес его туда, где трансформация станет для него безопасной - он не смог бы выжить в человеческом обличие в мире фениксов. Все очень просто объяснялось - магия в том мире была слишком чиста и сильна, и моментельно попыталась бы исследовать вторгшуюся человеческую сущность и исправить все недочеты в плоти и душе. Трансформация в том мире просто убила бы его.

После того, как Гарри смог удачно обрести человеческую форму, они оба, он и Фоукс, немедленно отправились в долгий путь обратно, где, Гарри был уверен, его ждала обеспокоенная семья. Смущенно оглянувшись на всех тех людей, что собрались сегодня отметить праздник за ужином, Гарри увидел, что по залу пронеслась волна восторга, когда все осознали его возвращение, хотя его немного беспокоило общее напряженное молчание.

- Поттер, ты не хочешь слезть со стола? Ты сидишь в тарелке с пюре, - спокойно сказал Снейп, не прекращавший есть, словно увидеть Гарри Поттера, в очередной раз воскресшего из могилы и сидящего посредине стола, было для него обычным делом. Гарри улыбнулся приветствию Северуса, почувствовав себя желанным гостем. Гарри подмигнул Северусу, радуясь, что мастер зелий сидит рядом с Ремусом за столом, который он уже привык считать своим. Гарри едва успел спрыгнуть со стола и наложить на себя очищающее заклятье, как оказался в крепких объятиях Драко.

Он принялся изворачиваться, пытаясь вырваться из слишком крепких объятий, но заранее был обречен на провал. Почувствовав, что в ближайшем будущем освобождение ему не светит, Гарри перестал сопротивляться, когда Драко чуть ослабил хватку, позволяя своему любимому вздохнуть.

- Гарри, я… - Голос Драко был низким и напряженным. Он не смог говорить, поперхнувшись эмоциями.

- Я знаю.

- Если ты когда-нибудь… - Драко снова сдался, не сумев закончить фразу.

- Я знаю.

- О, Мерлин, я был…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже