Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

- Лиланд Эрхард, - услышал Тобиас слева от себя и повернувшись увидел полного мужчину, с улыбкой протягивающего ему руку, - вы тоже с проектом?

- Э, да, - кивнул Тобиас, вытирая ладонь о брюки и спешно здороваясь, - а вы?

- Оружейная лавка, - еще теплее улыбнулся Лиланд, - тут все с различными проектами, я думаю. Наверное, мы избранные, чьи наработки особо понравились. Кстати говоря, вы первый кто просто сел на свое место, а не застыл от вида президента. Вы ему явно понравитесь, вы – смельчак.

На миг застыв от удивления Тобиас оглядел присутствующих и не без труда опознал человека сидящего во главе стола и беседующего с кем-то из собравшихся. Догадаться, что это и есть президент, он смог лишь сравнив говорящего с мужчиной, изображенным на плакате у входа в Магический конгресс.

- Я его просто не заметил, - пояснил он и хотел добавить что-то еще, но президент взмахнув рукой поднялся со своего места и громким зычным голосом поприветствовал присутствующих.

- Я очень рад, что в нашей стране есть столько талантливых людей, и потому решил сам поприсутствовать и выслушать все варианты, что вы сможете предложить для вывода нашего волшебного сообщества на новый уровень. Как вы все знаете, - говорил он, прохаживаясь вдоль стены,- еще только год назад я был успешным предпринимателем и работая, понимал всю необходимость проведения реформ в нашем обществе. Не маги, - он поднял палец вверх, - к моей досаде, и раньше во многом превосходили нас, из-за своего вечного стремления облегчить жизнь. Они разрабатывали оружие, против которого бессильны наши щитовые чары, они изобретали сыворотки и механизмы, по сравнению с которыми Веритасерум просто детский лепет и теперь, мы должны перенять их опыт, мы должны научиться и стать сильнее, если мы не хотим стать теми, на ком ставят опыты, подобно лабораторным крысам! Вот вы, - президент остановился у кресла Тобиаса и положил ему руку на плечо, - вы, если я не ошибаюсь, обыкновенный врач, не так ли?

Тобиас нервно кивнул и повернулся, глядя на президента снизу-вверх.

- Вы, - продолжал он, - хотите создать больницу где будут использоваться в равной мере обычная медицина и медицина не магов, как вы к этому пришли?

В кабинете воцарилась тишина и усилием воли подавив в себе панику, Тобиас представил, что находится в операционной и твердо ответил: - я заметил разницу, господин президент. Я долгое время изучал данный вопрос, экспериментировал, если так, можно сказать. Искал пути, и, в конечном счете, нашел возможности, - Тобиас похлопал ладонью по папке, лежащей перед ним, а президент кивнув убрал руку с его плеча и пошел дальше, рассуждая о правильности и целях выбранного пути.

«Странно, - думал Тобиас, замечая, что кроме него из присутствующих больше не обратились ни к одному человеку, - неужели моя идея настолько заинтересовала его, или он просто знает про всех?»

Полностью занятый своими мыслями, Тобиас вполуха слушал выступающих после речи президента волшебников со своими проектами, и едва не пропустил свою очередь. Спешно поблагодарив Лиланда, своевременно толкнувшего его в бок, Тобиас встал и без волнения спокойно развесил на большой доске все макеты, что не один вечер рисовал с Эйлин в их небольшой кухне, а после произнес заранее отрепетированную речь.

- А почему вы не хотите реализовать все это в Англии? – дождавшись окончания его презентации и подняв руку спросила рыжая девушка, сидящая едва ли не в самом конце зала.

- Потому, что Америка открыта для нового пути, как выразился господин президент, - ответил Тобиас сделав небольшой поклон в его сторону,-и потому, что в Англии до сих пор придают значение статусу крови больше, чем изучению её состава. Они не видят реального положения вещей, по сей день толком не знают про телевидение и орут в телефоны так, что собеседник их с другого материка услышит.

По залу прокатился легкий смех, а тощий волшебник похлопал в ладоши.

- Спасибо за выступление и краткий обзор уровня образования магической Британии, мистер Снейп, - сказал он, и Тобиас в который раз попытался безуспешно вспомнить его имя, - можете занять свое место и предоставить остальным их право на демонстрацию.

Зал недовольно загудел, наперебой засыпая Тобиаса вопросами и он, с собрав все материалы обратно в папку, с улыбкой сел на свое место, стараясь не замечать, как остальные смотрят на него, а не на очередного докладчика.

Спустя несколько часов, когда последний человек, освистанный на середине своей презентации кофейни в стиле не магов, поспешно покинул зал, тощий волшебник, которого, как выяснил Тобиас звали Захари Кирбик, взмахнул палочкой, и стопка презентаций взмыла в воздух.

- Те, чьи проекты я сейчас собрал, - громким скрипучим голосом объявил Кирбик, - получили одобрение господина президента и будут рассмотрены более детально, позже вам сообщат время и место следующего заседания. Волшебникам, оставшимся со своими папками, выражается благодарность и пожелание удачи в новых начинаниях.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее