Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

- Эта девчонка сперла мой портал, и если она не здесь, то в школе! - возмутился он. - Ты точно ничего не слышала?

Ванесса только пожала плечами и прислушалась. Кроме них в доме и рядом с ним было только несколько крыс, рывших норку где-то в подвале.

- Не волнуйся, если с ней что-то случится, я это почувствую, - произнесла она, чуть приподнимая руку с оставшимся на ней единственным шрамом. - В случае с часами все произошло слишком быстро и ты успел нейтрализовать проклятье раньше, чем я сумела почувствовать, что что-то произошло. Не думаю, что такое может повториться.

Слушая ее, Северус медленно кивнул, немного успокоенный объяснением. Больше всего он боялся, что Шарлотта вздумает пойти в Запретный лес и попадется в руки кентавров или в жвала гигантских пауков.

- Значит, в школу, - хмуро пробормотал Северус. Трансгрессируя, он уже не услышал, как Ванесса пожелала ему удачи.

***

Шарлотта испуганно оглядывалась по сторонам. Секунду назад она стояла в спальне Северуса и копалась в его ящике, а теперь перед ней возвышались огромные ворота, за которыми виднелся смутно знакомый замок.

Решив, что ей все это кажется, Шарлотта моргнула и, протянув руку, потрогала железные створки. От ее прикосновения ворота, которые, уходя, забыл запереть Хагрид, легко открылись. Происходящее все больше и больше напоминало ей сказку про Алису, которая провалилась в кроличью нору и попала в волшебную страну. Войдя внутрь, Шарлотта медленно пошла к замку, надеясь на то, что вскоре ей не придется перекрашивать розы или сражаться с Бармаглотом.

- Это еще что такое?! - донесся до нее чей-то хриплый голос. - Кто тебе разрешил находиться в школе вовремя каникул?

Вздрогнув, Шарлотта резко обернулась и увидела, как в ее сторону хромающей походкой быстро приближается какой-то старик.

- А ну, иди откуда пришла, - кричал он и махал рукой, словно пытался прогнать назойливую муху, - вот времена пошли! Уж раньше бы я тебя за щиколотки подвесил! С утра раннего-то, летом, в школу заявляться!

От страха перед стариком Шарлотта окаменела и будто вросла в землю, не в силах пошевелиться.

- Ну, иди давай! - сказал он, уже подходя вплотную, и хмуро на нее уставился. - Что стоишь?

- Я… - еле выдавила из себя Шарлотта дрожащим голосом.

Старик тем временем, морщась, оглядывал странную гостью. Довольно высокая и худая девочка кого-то ему очень напоминала. Ее мимика, черные волосы и нос, непропорционально большой для пока еще детского лица, заставили его остановить поток возмущения и замолчать.

- Ты, случайно, не дочь кого-то из учителей? - спросил он, сощурившись.

Услышав про учителей, Шарлотта мгновенно поняла, где она оказалась. Оглянувшись еще раз, она наконец смогла сопоставить место, где находится, со школьными фотографиями Северуса и восхищенно вздохнула. Прекращая бояться, Шарлотта сделала шаг вперед и гордо произнесла:

- Я - сестра Северуса Снейпа! А вы, наверное, Альбус Дамблдор?

Польщенный таким сравнением старик приосанился и смущенно улыбнулся.

- Аргус Филч, завхоз школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, юная леди, - произнес он. - Так ты тут с профессором Снейпом?

Шарлотта улыбнулась. Услышав в интонации Филча уважение к брату и театрально вздохнув, она в красках рассказала завхозу историю своего странного перемещения.

- Он запер меня дома, что я еще могла сделать? - возмутилась Шарлотта, заканчивая свою речь. - И именно он виноват, что я здесь!

Услышав рассказ, Филч крякнул и вновь разозлился.

- Сестренка-то явно избалованная, - пробубнил он. - Вроде уже взрослая, а ведешь себя хуже ребенка. Вот же поколение пошло, в былые времена тебя бы за лодыжки подвесить да оставить на денек-другой, сразу бы слушаться стала.

- А что я такого сказала? - удивилась Шарлотта. От слов завхоза ей стало очень не по себе.

- А ты не думала, что порядочным людям не подобает рыться в чужих вещах? - хмыкнул Филч. - Да и к тому же представь, что будет с профессором Снейпом, когда он поймет, что ты исчезла?

Шарлотта нахмурилась. До этой минуты ей и в голову не приходило, что ее шутки могут всерьез обидеть брата.

- Пошли. Должен же он вскоре понять, что ты здесь, - проворчал Филч.

Протянув руку, он с неожиданной силой схватил Шарлотту за локоть и, не обращая внимание на ее негодующие вопли, потащил в здание школы.

Войдя в холл, Шарлотта пораженно замолчала, разглядывая все, до чего только мог дотянуться взгляд. Едва поспевая за Филчем, она с восхищением рассматривала движущиеся картины, лестницы, меняющие свое направление, и тот самый Большой зал с зачарованным потолком.

- Куда мы идем? - поинтересовалась Шарлотта, с досадой оглядываясь по сторонам. Теперь они спускались по длинной и скучной винтовой лестнице.

- В кабинет твоего брата, - ответил Филч. - Все равно в школе сейчас никого нет, кроме Трелони. А вести тебя к ней нет смысла. Будешь сидеть и тихо ждать профессора Снейпа. А ослушаешься, так я тебя на цепь посажу, - оскалился Аргус.

На самом деле он бы никогда в жизни и пальцем не смог тронуть ребенка, но видеть страх на их избалованных лицах доставляло ему невероятное удовольствие.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее