Читаем Мгновения жизни (СИ) полностью

Комментарий к Глава 12. Новый опыт

Платье, так приглянувшееся Эйлин. http://www.svadbuzz.ru/sites/default/files/users/18/content-blog/odri_7.jpg

Да и сама по себе не плохая про Одри Хепберн - http://www.svadbuzz.ru/diaries/odri-hepbern-svadebnye-platya-sbezhavshey-princessy

========== Глава 13. Беспросветная тьма ==========

- Я знаю, что ты скажешь, но я опережу тебя, обрадовав, что у нас получилось! — воскликнула Эйлин, услышав, как Тобиас вошел в лабораторию, тихо прикрыв за собой дверь.

Развернувшись, она со смехом запрыгнула мужу на руки, неистово целуя его так, что тот даже покачнулся от неожиданности, но сумел ее поймать. Обнимая Эйлин в ответ и растерянно отвечая на поцелуи, Тобиас пытался сообразить, как вообще можно было определить беременность так рано, и удивленно посмотрел на стол с колбой, пытаясь вспомнить нужный цвет зелья.

Эйлин, не получив в ответ столь же бурной, как у нее самой, радости, отстранилась и, взглянув Тобиасу в глаза, удивленно спросила о причине молчания.

- Я молчу, потому что удивлен и пытаюсь вспомнить, когда ты могла успеть набрать столько гормонов для определения беременности и заодно успела получить новую порцию пыльцы. Ты во время сегодняшней прогулки упомянула, что закончились ингредиенты для этого зелья, а сейчас, выходит, где-то нашла забытые запасы?

Эйлин в растерянности слезла с рук Тобиаса и, посмотрев на стол, застонав, хлопнула себя по лбу от досады.

- Как ты все это умудряешься помнить? — огорченно спросила она, глядя на то, как теперь уже насыщенного зеленого цвета зелье в колбе начинается сворачиваться и даже черстветь. — Теперь я даже не знаю, что у меня получилось. Я на автомате все смешивала и, видимо, вместо пыльцы добавила порошок перуанской ящерицы. Чтоб его!

Эйлин с досадой швырнула колбу с непонятной субстанцией в раковину, и вслед за звуком разбившегося стекла лаборатория погрузилась во тьму. Вскрикнув от испуга, она инстинктивно бросилась туда, где мгновение назад стоял муж, и с облегчением вздохнула, взяв его за руку.

- Ты чего смеешься? — растерянно оглядываясь по сторонам, шептала Эйлин, пытаясь на ощупь определить, куда двигаться к выходу.

- Жить с тобой весело, - с тем же тихим смехом ответил Тобиас и, потянув ее в сторону, ногой нащупал лестницу, - иди за мной, только осторожно. Изобретатель ты мой. Ты когда-либо слышала о подобном эффекте?

Эйлин, полостью сосредоточенная на ступеньках, отрицательно покачала головой и только после повторно заданного вопроса ответила вслух:

- Я вообще не понимаю, как такое может быть? Я смешивала все те же самые ингредиенты, кроме пыльцы, - сказала она, выйдя вслед за мужем из лаборатории и теперь щурясь от света в гостиной, - зелье мгновенной тьмы какое-то.

- Не зелье, а, скорее, порошок. Оно на порошок было похоже в конце. Но опыт интересный, и, как мне кажется, нужно изучить все более тщательно. Полезная же штука получилась, - веселясь, размышлял Тобиас, обнимая Эйлин за плечи и, заметив ее огорченное лицо, поцеловал в нос:

— Ну, будет тебе, появится у нас еще ребенок. Может, позже, но обязательно появится. Вообще, часто говорят, что надо забыть и оставить все как есть и оно само придет. Ты же нервничаешь, думаешь об этом, у организма стресс, а кто хочет размножаться в стрессе?

Эйлин только усмехнулась, находя его слова логичными и поражаясь, как от этого ложноположительного теста, пусть на пару секунд, но сразу почувствовала себя очень беременной. Теперь же низ живота совсем не ныл, и, прислушиваясь к себе, никаких подозрительных чувств она не испытывала.

- Да уж, ты как всегда прав, не зря диплом получил, - сказала она, с любопытством глядя на дверь, ведущую в подвал. - Как думаешь, там долго теперь будет темно?

Тобиас только пожал плечами и, на всякий случай загородив жену собой, открыл дверь. В подвале было светло, словно и не было никакой химической реакции, повлекшей за собой беспросветную темноту.

- А это уже интересно, - пробормотала Эйлин и, ловко выскочив из-за мужа, протиснулась в лабораторию, где, сбежав по ступеням, с интересом пошевелила стеклянной трубкой в горке свернувшегося и напоминающего песок зелья вперемешку со стеклом. Воздух вокруг порошка заметно потемнел, заставив руку Эйлин исчезнуть в черном облаке.

- Принеси-ка свою палочку, а я пока попробую собрать и воссоздать эту штуку. Мне интересно, справится ли с ней Люмос, и вообще хочется узнать поподробнее.

Тобиас только кивнул в ответ, с радостью наблюдая, как огорчение в глазах любимой сменяется горящей искрой исследовательского интереса. Ему и самому хотелось поучаствовать в экспериментах, и спустя несколько минут они оба, ощущая себя самыми настоящими учеными-первооткрывателями, тестировали первую порцию изобретения.

- Я заменила свою кровь на свиную, и, как видишь, результат вроде тот же.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее