– Он стоит на полке под диковинным углом, тебе не кажется? – спросил он, глядя в четыре лица, обращенные к нему. – И вряд ли они приделаны к полке для того, чтобы их не могли смахнуть и разбить. В конце концов, как смахнуть их с полки в такой нише?
– К чему ты клонишь? – спросила Кэлен.
Он оглянулся через плечо туда, куда смотрела статуэтка, загораживавшая рукой глаза. Затем нахмурился и опять взглянул на Кэлен.
– Ты видишь, в какую сторону он смотрит?
– Я тут давно уже запуталась, – призналась она, – и точно не скажу.
Никки уставилась на статуэтку.
– Он смотрит на юго-запад, – сказала она отчасти самой себе.
Ричард кивнул.
– На Цитадель Волшебника.
Они с Никки обменялись понимающим взглядом.
Еще ему показалось в статуэтке странным, что все ее части кажутся утолщенными. Ричард сам делал статуэтки и хорошо знал это ремесло. Не то чтобы эти две были сделаны плохо, но их элементы казались ему чересчур крупными.
Памятуя о том, что все здесь погибли, а сами пещеры разрушились, Ричард решил, что, если статуэтки разобьются, это будет не так уж страшно. Он достал из поясных ножен кинжал и, держа его за клинок, воспользовался рукоятью как молотком, чтобы ударить по статуэтке.
Глина треснула в неожиданном месте, и от нее отвалился кусочек. Там, где он откололся, Ричард увидел под глиной блеск металла. Он ударил по статуэтке еще полдюжины раз, отбивая с нее глину, и обнаружил, что под ней скрывается точно такая же металлическая статуэтка, соразмерная во всех частях. Она была целиком обмазана глиной, словно заключена в оболочку; именно поэтому ее части казались ему утолщенными.
– Чего ради они так поступили со статуэткой? – удивилась Кэлен, хмуро глядя на Ричарда.
– Если я прав – чтобы спрятать сильфиду.
Он ударил рукоятью кинжала по другой скульптурке, и глина с нее тоже осыпалась, открыв металл. Он стукнул еще несколько раз, отбивая остатки, и перед ними оказались две металлические статуэтки пастухов с их стадами.
– Моя магия не действует, – сказал он Никки. – Попробуй.
Никки протянула руку и обхватила одну из статуэток. Все посмотрели в проход, ожидая каких-нибудь событий, но в коридоре по-прежнему царили тишина и спокойствие.
Он указал на другую.
– Попробуй взяться за обе.
Никки протянула другую руку и обхватила другого пастуха. Теперь она держала каждой рукой по статуэтке. Все всматривались в тихий коридор.
По-прежнему ничего не происходило.
Со вздохом разочарования она выпустила статуэтки из рук.
– Не могу объяснить, зачем здесь под глиной металл, но это, похоже, не замаскированный механизм щита. Должно быть, просто причуда древних.
Все с досадой смотрели на маленькие изображения пастухов, пытаясь угадать их назначение. Создатели поселения Стройза не делали ничего бессмысленного или бесцельного. Все было тщательно спланировано с учетом не того, что происходило и чего они боялись, а с учетом того, что они знали о перемещении звезд и сумеречном исчислении. У всего этого были смысл и назначение.
Ему никак не удавалось понять, каково же назначение пастухов.
Кассия указала на статуэтки своим фонарем.
– Лорд Рал, похоже, вы упустили настоящий смысл надписи.
Ричард нахмурил брови.
– Что ты имеешь в виду?
– Нам сказано: «Пусть пастух ведет вас».
Ричард в замешательстве развел руками.
– Знаю. Никки попробовала. Не получилось.
– Она не наш пастух, – сказала Кассия с лукавой улыбкой. – Наш пастух – вы, Лорд Рал. Вы ведете нас.
– Но моя магия не действует.
Она чуть склонила голову набок и многозначительно заметила:
– Возможно, здесь нужна не магия. Возможно, здесь нужен пастух.
Мгновение Ричард пристально смотрел на нее, затем повернулся и взялся за гладкие металлические статуэтки.
И почувствовал, как они нагрелись от его прикосновения. Полки затряслись. Каменный пол задрожал. По стене у края ниши побежали прямые трещины. С краев растущих трещин осыпались мелкие камешки; участок секция стены с нишей полностью отделился и начал удаляться от коридора. Пока секция стены с нишей отделялась и уходила назад, в темную комнату, камень трескался и раскалывался.
– Не понимаю, – сказал Ричард. – Ведь моя магия не действует.
Никки уставилась на него.
– Ты же читал лазурные свитки, Ричард. Здесь действуют силы, превосходящие магию.
Глава 41
Никки первая скользнула внутрь, обеспечивая освещение благодаря шару, который несла с собой. Ричард последовал за ней, пригнувшись в невысоком проходе, чтобы не удариться головой. Кэлен, оставаясь за его спиной, сделала то же самое. Когда колдунья ступила в комнату, дюжина самосветящихся шаров в железных держателях вдоль стен круглой комнаты ожили от ее присутствия и залили все помещение свойственным им сиянием.
Посреди комнаты с куполообразным потолком виднелась невысокая круглая каменная стена. В целом это выглядело как другие колодцы сильфиды, которые видел Ричард.
Кэлен обхватила рукой его предплечье, в изумлении уставившись на колодец.
– Ты был прав, Ричард. Добрые духи, ты был прав.