Ага, я из рода дей’Холлиндор и наш девиз «Создан для дела». Но я не желаю становиться сухой и расчетливой, как мой отец, или истеричной светской дамой, какой была моя мать!
Я хотела ответить, но тут Лесс поднял руку, прерывая готовый разгореться спор: — Поговорим об этом позже, сейчас не время и не место. Скажи, Миа, рука все еще болит?
— Не особенно, только когда двигаюсь, — я обрадовалась перемене темы, потому что чувствовала, что Яр все-таки прав. Да, от рода отказываться нелепо, ведь это часть меня. Но я не могу позволить отцу лишать себя свободы и вешать ярмо брака на шею! Как все сложно…
— Как хорошо, что на тебе оказался оберег из настоящего бернедита. Обычно на ярмарках продают лишь бесполезные подделки. Откуда он у тебя?
— Подруга подарила перед отъездом в Виал. Целитель сказал, что он испорчен.
— Да, сгорел в уголь. Поблагодари свою подругу от нас, Миа. Если бы не ее подарок мы бы тебя потеряли. — Яр снова стал серьезным и задумчивым.
Здоровой правой рукой я слегка потрепала его по волосам, а потом пожала загрубевшую ладонь Лесса.
— Обязательно передам. И спасибо, что спасли меня! Мне так жаль, что у второй девушки не оказалось таких верных и надежных друзей… Не могу выразить, как я вам благодарна…
— Мы сделали то, что должны были, Миа. Не плачь, пожалуйста, а то Хельда выгонит нас… — Яр улыбнулся и пальцем стер слезинку с моей щеки.
— Так-так, молодые люди… — произнес вдруг незнакомый голос.
Мы все разом обернулись к двери и встретили строгий взгляд высокого брюнета в черном плаще с серебристым знаком стражей порядка на груди. Как этому эйсу удалось так тихо открыть эту скрипучую дверь? Темные глаза мужчины быстро обежали нашу троицу и остановились на мне. Я едва удержалась, чтобы не накрыться одеялом с головой, таким пронизывающим был этот взгляд. Черты лица у незнакомца — резкие, даже хищные — под стать взгляду.
Незнакомец покачал головой с осуждением и продолжил все также сурово:
— Любезничаем наедине с юной сьеррой…
3. Допрос
— Эйс ди’Эдер! — Яр вскочил с кровати. Лесс поднялся на ноги одновременно с ним.
У меня занялось дыхание: это главный королевский дознаватель Ильса. Я спряталась в одеяле и затаилась, боясь пошевелиться. Оба моих друга вытянулись в струнку. Думаю, они предпочли бы исчезнуть отсюда. Еще бы, ведь одно только имя Давена ди’Эдера всем в королевстве внушает страх и трепет, а сейчас он стоит перед нами собственной грозной персоной и сверлит пристальным изучающим взглядом, словно раздумывает: какое обвинение предъявить. Впрочем, он ведь уже обвинил нас в ненадлежащем поведении. Настораживало и то, что он застыл в дверях, словно и не собирается входить.
— Юный Тореддо и адепт Финно, отойдите от кровати сьерры, что вы к ней приклеились? Встаньте-ка вон там, возле окна, вы нам понадобитесь. — Ребята поспешили выполнить его распоряжение, хотя радости, что они нужны главному дознавателю, явно не испытывали. Ди’Эдер на минуту скрылся за дверью, и мы услышали: — Прошу, Ваше Высочество.
Не успела я поглубже зарыться в одеяло, как дверь снова открылась, на этот раз со скрипом, и вошел принц Дитрик, как всегда, подтянутый, моложавый, в черном с серебряной вышивкой камзоле. Мои друзья почтительно поклонились, им ответили снисходительным кивком. Следуя за его высочеством, как тень, главный дознаватель скользнул в комнату и уселся в кресло, развернув его так, чтобы иметь возможность наблюдать за всеми.
Принц-консорт сразу же подошел к кровати. Я предпочла не кланяться, решив, что как-то это будет глупо выглядеть, ведь я лежу и не одета.
— Светлого дня, Миарет, дитя мое. Как ты себя чувствуешь? — он огорошил меня тем, что выкопал из-под одеяла мою больную руку и, ласково погладив ладонь, наклонился и легко поцеловал ее. Одновременно с этим я почувствовала слабое магическое воздействие, словно свежий бриз коснулся забинтованного запястья. Это меня страшно удивило и я не могла не спросить: — А что вы делаете? Я не знала, что вы целитель, Ваше Высочество.
Принц снисходительно улыбнулся:
— Мало кто знает, что мне достался дар матери, и в академии Синей звезды я изучал целительство наравне с боевой магией. Так как ты, Миарет?
— Х-хорошо, Ваше Высочество, — пролепетала я, краснея. В самом деле, жутко неприятно — лежать перед высокими особами в кровати в одной рубашке, прикрываясь одеялом. Кошмарная ситуация! Меня всю жизнь учили, что даже в гробу сьерра должна быть одета соответствующим образом. А тут…
Противная дверь снова скрипнула, впуская нового посетителя — герцога Оленрадэ. Явился! Его острый взгляд сразу же отыскал меня, заставив невольно поежиться. Отец не подошел, не спросил о самочувствии (почему меня до сих пор это так задевает?), просто прислонился к стене и кивнул ди’Эдеру.
— Мы можем начать, Ваше Высочество, — объявил тот.
— Хорошо, — принц отпустил мою руку и сел на тот стул, где раньше сидел Лесс.