Читаем Миа: Тьма над Горным краем. Часть 2 полностью

— Почему ты не подошла к нам до сих пор, Миарет? Разве я тебя так воспитывала? — Доретт заступила нам дорогу и из-под ресниц кокетливо рассматривала моих спутников. Я огляделась в поисках отца, но герцога Оленрадэ поблизости не наблюдалось. Краем глаза заметила, что Сетт неодобрительно поджал губы, но задержал взгляд на откровенном вырезе мачехиного платья.

От Доретт не ускользнул этот взгляд, мачеха томно вздохнула и сладко улыбнулась герцогу: — Представь же меня этим благородным эйсам, дорогая.

Я улыбнулась ей вполне искренне: как же я счастлива, что больше не завишу от них с отцом!

— Мои лорды, представляю вам герцогиню Оленрадэ, мою мачеху.

Доретт низко поклонилась, одарив эйсов очередным пикантным видом. Может, удастся спихнуть на нее зангрийцев?

— Очень рады, — холодно произнес Роэнн. Но называться в ответ не пожелал. — Простите нас, герцогиня, сьерру дей’Холлиндор ожидает королева.

Что? Неужели ни один из них не запал на прелести мачехи и не отцепится от меня?

— Как жаль, но я надеюсь на танец с вами, — Доретт мило надула губки.

— Разумеется, — сухо бросил Сетт, и даже для моего неискушенного слуха это прозвучало, как «ни за что».

Мы двинулись дальше, лавируя между парами, устремившимися к центру зала. Как раз начинался очередной вальс. А я ломала голову, что же не понравилось блонди-эльфам в моей мачехе. Она, несомненно, красива и настоящая светская дама (не чета мне), и вполне во вкусе придворных щеголей.

Трон их величеств пустовал. Один из лакеев проводил нас в небольшой кабинет, дверь в который пряталась за драпировкой из голубого бархата, обрамляющей стены.

23. Канун Новогодья

Говорят, под Новый год, что ни пожелается, все всегда произойдет, все всегда сбывается. — Сергей Михалков

Королева Иоланта ожидала нас в небольшом уютном кабинете, предназначенном для отдыха высочайших особ. Она тяжело опиралась на руку сестры, но едва я вошла, устремилась навстречу и обняла меня с горячностью совершенно ей не свойственной. Гордая и властная королева со всеми обычно держалась ровно и холодновато.

— Милое дитя! Теперь я не сомневаюсь: тебя послал сам Шандор! — Королева заключила мое лицо в ладони и шептала, как в бреду. Ее прекрасные эльфийские глаза были полны слез. Мое сердце стучало так сильно, что я едва разбирала слова. — Я была так неправа, что столько лет не желала видеть тебя рядом с ним… Ты ведь ее дочь и так похожа… Но я ошибалась… так ошибалась! Ты другая…

Что? Она говорит о моей матери? Почему? Я терялась в догадках и растерянно хлопала глазами, вслушиваясь в полушепот-полубред, который срывался с губ прекрасной полуэльфийки.

К нам с озабоченным видом приблизилась Отилия, и, поглаживая королеву по плечу, пыталась ее успокоить.

— Милая, не стоит говорить ребенку такое… Ты переволновалась, приляг и выпей лекарство. — Она махнула рукой, подзывая сына.

Сетт почтительно проводил королеву к козетке и помог устроиться полулежа на подушках. По контрасту с синим бархатом обивки, лицо Иоланты казалось мертвенно-бледным.

— Спасибо, дорогой, — пробормотала она, погладив щеку племянника. Хотела провести ладонью и по его светлым волосам, но рука бессильно упала.

Сетт сжал ее пальцы в молчаливом ободрении и отошел к дверям.

Иоланта посмотрела на меня, на побелевших губах появилась слабая улыбка.

— Прости, милая… Сегодняшний день измотал меня безмерно. А тут еще новое покушение…

Отилия достала изящный фиал с лекарством и, отсчитав капли в бокал с водой, подала его сестре. Ожидая, когда микстура подействует, королева закрыла глаза и несколько минут лежала без движения. Наверное, не только мне показалась, что она мертва. Все молчали, испуганные этим внезапным приступом.

Отилия подошла к сыну и племяннику. Я разобрала ее тихий шепот:

— …Позовите Дитрика и Аларда. Немедленно.

Молодые люди исчезли за дверью. Я хотела выйти за ними, но сестра ее величества знаком приказала мне остаться. На несколько минут в комнате установилось тревожная тишина, которую прервал слабый лепет королевы.

— Не надо звать Рика… Отилия. Я в порядке. Он не любит… когда его отвлекают от дел.

— Ты не должна сдаваться, Иоланта! — принцесса Отилия села на низкий табурет рядом с сестрой. — Борись!

В ответ послышался тихий смех, похожий на шелест ветра.

— Борюсь… но я так устала. Это расплата за преступление…

О чем она? Вероятно, какая-то старая история. Я присела у изголовья козетки, с тревогой рассматривая точеный профиль Иоланты. Лекарство начало действовать: на лицо королевы постепенно возвращались краски.

— Вздор! — Отилия даже ногой топнула от возмущения. — Ты переутомилась, вот и все! Столько событий в один день, все мы вымотаны морально. А для тебя все это гораздо острее.

— Да. Вздор, — тихо повторила королева. Она вдруг повернула голову и посмотрела на меня странным невидящим взглядом. Глаза лихорадочно блестели. — Ты сама виновата, Рейна, что потеряла его!

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебные истории Андора

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези