– Похожа на Барби, – с улыбкой ответил Брэдли. – Извини, я, кажется, помешал вам.
Калганов махнул рукой, мол, не стоит беспокоиться, затем вопросительно посмотрел на американца.
– Ты как, по делу ко мне или просто потрепаться?
– По делу.
Брэдли поставил на край стола кейс. Калганов приподнялся в кресле, взял «дипломат», повертел его в руках, словно пытаясь на ощупь определить, что там находится внутри, затем поставил на место.
– Что там внутри, Майкл? Надеюсь, не бомба с часовым механизмом?
Брэдли щелкнул замками, открыл кейс и продемонстрировал содержимое журналисту.
– Как видишь, обычные дискеты. У меня к тебе небольшая просьба, Михаил. На днях я улетаю в Штаты, а эти дискеты мне нужно передать Вике Строгановой. Внутри, в кармашке, я оставил для нее записку. Она должна появиться в Москве примерно через неделю. Ты как, не собираешься в ближайшее время выезжать из Москвы?
Калганов отрицательно помотал головой, придвинул к себе ежедневник и сделал в нем соответствующую запись.
– Майкл, напомни мне ее телефон. Он у меня где-то отмечен, но лень копаться в записях.
У Вики была однокомнатная квартира в Митине, подаренная ей родителями на двадцатилетний юбилей. Помимо телефона Строгановой, Брэдли продиктовал еще один, Толи Авдеева.
– Заметано, Майкл. Кстати, извини за бестактность, на этих дискетах нет чего-нибудь эдакого?..
Брэдли поспешил его успокоить:
– На этот счет можешь не сомневаться. Там подготовительный материал к моей новой книге. Я договорился с Викой, она просмотрит его и добавит что-нибудь от себя. Когда вернусь из отпуска, продолжу работу над рукописью. К Рождеству я надеюсь передать ее издателям.
– А почему в бюро чемоданчик не хочешь оставить? Боишься, что украдут?
Брэдли пожал плечами.
– Ты же знаешь, у нас не воруют. Зато наверняка найдутся любители совать нос в чужие дела. Не хочу, чтобы коллеги рылись без моего ведома в записях. Ну как, тебе не трудно будет выполнить мою просьбу?
– Обижаешь, тезка. Ты ведь меня выручал? Так что я у тебя в долгу.
Он открыл ящик стола, вытащил оттуда связку ключей. Открыл старенький, облупившийся по краям сейф. Сунул в его металлическое чрево кейс, затем извлек оттуда же початую бутылку «Смирновской» и два крупных краснобоких яблока.
– Давай, Мишаня, примем по пять капель. Заодно свежими сплетнями обменяемся…
Брэдли отказался от водки, сославшись на то, что за рулем. Калганов опрокинул стопарь, спрятал бутылку в сейф и запер его.
– Слышал последние новости? Сегодня утром полковника Качина пристрелили, начальника лицензионного отдела.
Брэдли уже собирался уходить, у него была назначена еще одна встреча, время поджимало, но услышанная из уст Калганова новость его заинтриговала.
– Подробности уже известны?
– Его шлепнули у собственного подъезда. Расследованием занимается ФСБ. Говорят, это как-то связано с недавней серией заказных убийств.
Лицо Брэдли мгновенно покрылось липкой испариной.
– ФСБ? Ты не можешь конкретизировать, кто именно занимается расследованием?
– Ведомство Урванцева. Похоже, он объявил настоящую войну частным охранным структурам. Кстати, у тебя имеется что-нибудь на Урванцева? Меня уже давно интересует этот человек.
– Извини, дорогой, я чертовски тороплюсь, – скороговоркой сказал Брэдли. – Обсудим это как-нибудь в другой раз. На прощание прими дружеский совет: держись от этого человека подальше. У тебя и без того своих проблем хватает.
Брэдли поднялся на второй этаж гостиницы «Москва». Здесь находился небольшой ресторанчик с испанской кухней. В нем дожидался тот самый маклер, свидание с которым было назначено на два часа дня в его офисе на Пятницкой. Кроме торговли недвижимостью, его фирма занималась сдачей внаем квартир и офисов.
Маклера звали Георгий, друзья предпочитали называть его Жорж или Жора. За одним столиком с ним сидели двое смуглых черноволосых мужчин. Брэдли не стал подходить к столику, знаками попросил Жору выйти к нему.
– Извини, Жорж, я тебя подвел. Возникли форс-мажорные обстоятельства, и я даже не имел возможности позвонить тебе и перенести нашу встречу…
Они вышли в пустой гулкий вестибюль, облокотились о перила парадной лестницы.
– Я вижу, у тебя деловое свидание?
– Не-а. Эти ребятки – моя «крыша», – с невинной улыбкой сказал маклер. – Ничего, подождут.
Он достал из кармана две связки ключей, передал их журналисту.
– Ну и задал ты мне головоломку… Две хаты в одном подъезде, да еще чтобы «сквозняк» был, черный вход и чердак с лестницей…
Он покачал головой.
– Да еще в такие сжатые сроки. Но ты же знаешь меня, Миша, я для друзей готов в лепешку расшибиться. Нашел я для тебя один подходящий вариант. Трех– и двухкомнатные. Одна на втором, другая на четвертом этаже. Обе без ремонта, из мебели только старая рухлядь. И за каким чертом они тебе понадобились?
– Много будешь знать, рано умрешь, – Брэдли переиначил на свой лад известную русскую поговорку. – Адрес?
Маклер протянул ему визитку, с обратной стороны которой был написан адрес.
– Годится. Получи гонорар, Георгий.
Маклер не стал пересчитывать деньги, сунул довольно пухлый конверт в задний карман брюк.