Читаем Мясорубка полностью

Любой из них мог заиметь зуб на генерала Щербакова. Фавориты очень не любят, когда посторонний пытается приблизиться к трону.

Существуют и другие версии: кто-то из обиженных им дельцов или чиновников решил выйти на тропу войны и отомстить генералу за перенесенные обиды.

Но при чем здесь, спрашивается, американский журналист Майкл Брэдли? И какое отношение ко всей этой истории имеют московская резидентура ЦРУ и добрый папочка Кук?

С анализом дела обстояли неважно. Мозаика рассыпалась окончательно, собрать ее воедино нет никакой возможности. Что касается интуиции, то внутренний голос советовал ему последовать совету Щербакова – немедленно убраться из Москвы, причем сделать это следовало еще пару недель назад.

Нужно найти способ предупредить Вику. Лишь бы ее не коснулись все эти неприятности. Предупредить? Но как? Вика девушка упрямая, не отстанет, пока не узнает всю правду. А предупредить нужно: если Щербаков заказал для родных канадские визы, следовательно, он ждет крупных неприятностей.

Вообще-то это порядочное свинство, мистер журналист, проводить расследование, направленное против отца твоей близкой подружки.

Брэдли тяжело вздохнул. Он не представлял себе, как оправдается перед Викой Строгановой. К тому же ни на секунду не забывал о предупреждении генерала Щербакова: «Не дай вам господь, мистер Брэдли, втянуть в эту историю мою дочь».

Завтра. Он решит эту проблему – хотелось бы знать, как? – завтра, а сегодня его интеллект окончательно истощился.

Брэдли остановился у метро «Кропоткинская» и купил букет свежих роз. Ровно дюжину, по числу дней, пока они с Кэтрин будут находиться в вынужденной разлуке.

Брэдли заехал во двор, припарковал машину на привычном месте. Еще раз осмотрел салон – ничего нельзя оставлять, дабы не провоцировать потенциальных взломщиков, – включил пультом защиту. В этот момент его окликнули:

– Майкл, одну минуту…

Брэдли резко обернулся. Перед ним стоял Андрей Первушин, сотрудник частного охранного агентства «Комес-Секьюрити». В феврале Брэдли работал над материалом о развитии охранного бизнеса в России. Ему потребовалась помощь знающих людей, одним из консультантов был Первушин.

Брэдли судорожно вздохнул:

– Сегодня сумасшедший день. Надеюсь, вы не будете терзать меня расспросами?

Первушин бросил на него удивленный взгляд:

– Нет, с какой стати… А я вас здесь уже давно жду. Связался с бюро, говорят, уехал домой. Я перезвонил вам на квартиру, – помните, вы оставляли мне свой домашний телефон, – супруга сказала, что вы задерживаетесь.

– Что вам от меня нужно, Андрей? – не очень дружелюбно произнес журналист. – Извините, я чертовски тороплюсь.

Первушин достал из внутреннего кармана пиджака узкий запечатанный конверт:

– Вот, велено вам передать.

Брэдли невольно отшатнулся. Скользнул взглядом по округе, посторонних во дворе не видно, соседский мальчишка прогуливает карликового пуделя по кличке Фидель, да еще две старушки устроились неподалеку на лавочке.

– Вы с ума сошли, – прошипел Брэдли.

Он сделал шаг в сторону и спрятал руки за спину.

– Ничего у вас я не собираюсь брать.

Это могла быть провокация, поэтому он решил проявить осторожность. Тем более что за ним установлена слежка. Тот факт, что ему не удалось обнаружить наблюдателей, ровным счетом ни о чем не говорил.

– Что это вы так нервничаете, Майкл? Впрочем, как вам будет угодно.

Конверт тут же исчез, а на лице Первушина появилась ироничная улыбка.

– Может, вы и правы. Я и сам не знаю, что в этом конверте. На словах меня просили передать вам следующее: «Одиннадцатое июля, четвертый час пополудни, у южного входа ВВЦ[4]». Вас там будут ждать.

– Идите вы к черту, – буркнул Брэдли. – Не собираюсь я ни с кем встречаться.

Первушин пожал плечами:

– Я всего лишь посредник. Если понадобится помощь, звоните, мой телефон у вас есть. До свидания, мистер Брэдли.

– Весь мир, похоже, спятил с ума, – процедил Брэдли, с опаской входя в подъезд. Слава богу, хоть здесь его никто не поджидал. Несколько секунд он прислушивался к биению собственного сердца, затем слизнул кровь с уколотого шипом пальца и медленно побрел на четвертый этаж, где его уже заждались жена и сын.

<p>ГЛАВА 10</p>

– Какие будут комментарии, господа?

Щербаков нажал кнопку на пульте, изображение на плоском телевизионном экране тут же погасло. Он прошелся взглядом по лицам собравшихся в гостиной мужчин. Помимо него, здесь находились Переверзев и сын Щербакова, Дмитрий. Спустя несколько секунд к ним присоединились Захаров и Лианозов, они уже успели просмотреть материал ранее. Устроились по-домашнему, в мягких удобных креслах, предварительно сняв пиджаки и галстуки. У Щербакова-младшего поверх белоснежной рубашки внахлест ремни, поддерживающие замшевую наплечную кобуру с пистолетом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика