Читаем Мятеж полностью

Для того, чтобы с территории аэропорта выйти в город, необходимо было пройти паспортный контроль с постановкой печати а загранпаспорте. Эта процедура занимает минимум времени, но странным образом, мы никак не могли её пройти. Нас гоняли от одного окошка к другому, от другого к третьему, а у третьего просили подождать, чтобы обслужить американских туристов, прилетевших позже нас. После того, как их обслуживали, окошко закрывалось, а служащий куда-то исчезал. Так продолжалось около часа. Во всём этом чувствовалась злонамеренность работников аэропорта к нам, — к православным русским, и своим поведением это чем-то напоминало советскую дефицитную сферу услуг времён застоя. Наконец кроме нас обслуживать уже было некого, и мы одни нос к носу остались стоять напротив молодого еврея — паспортиста, который делал вид что не понимает чего мы от него хотим. Тогда я не выдержал и гневным тоном крикнул ему по русски, чтобы он обслужил нас скорее, перемежая при этом свою речь крепкими словечками. Он на секунду задумался и как будто чего-то вспомнив, очень быстро нас обслужил.

Около аэропорта нас уже поджидал доброхотный пожилой шофёр еврей со своим личным автобусом. Нашу монашку, вероятно, он знал по предыдущим экскурсиям, и они очень тепло друг друга приветствовали. Причина его услужливости стала известна позже, — она объяснялась его чисто меркантильными интересами, — во-первых, паломники из России давали ему постоянную хорошую работу, и во-вторых, в конце каждого дня поездок по установленному обычаю монашка собирала с каждого из нас по доллару, чтобы, как она говорила, не обидеть шофёра. А нас было под пятьдесят человек.

Из Тель-Авива мы сразу поехали в Вифлеем — арабскую часть Израиля, где для нас были забронированы места в гостинице «Вифлеемская звезда». Я попал в двухместный номер с ещё одним парнем из Москвы. В номере имелся туалет, ванна с душем, две деревянные койки с тумбочками и зеркало. Кондиционера не было, что из-за жары по местным понятиям большой минус, так как даже почти весь автотранспорт в Израиле снабжён климатическими установками.

Но кондиционер и не понадобился. В первую ночь по приезду стояла сильная духота, я даже сунул ногу под матрас в поисках прохлады, но не нашёл её там. Однако к утру духота исчезла и до самого отлёта держалась погода на уровне тёплого лета нашей средней полосы, будто Сам Господь как добрый Хозяин сделал привычную нам погоду.

Первый случай видимого чуда произошёл со мной в гробнице Девы Марии. Сейчас там находится католический храм, и на месте погребения усопшей Богородицы по западному обычаю лежит скульптура или муляж, отгороженный от паломников стеклянным витражом. Для православных малость диковатая традиция, но святость данного места это нисколько не умаляет и дух Самой Девы там присутствует с верными людьми.

Когда подошла моя очередь и я вошёл в святой предел, то решил поставить свечку на подсвечник и помолиться. Но отдельной свечи у меня не было, — был лишь пучок из 33 свеч, купленный мною не за долго до этого в греческой церковной лавке. Но они оказались все сплавленными между собой, и разделить их не представлялось никакой возможности. Так что пришлось запалить его целиком от уже горевшей свечи, и когда огонь разгорелся, то я испугался неожиданно большой величине пламени. Опасаясь как бы от этого факела не загорелось ещё чего, я стал дуть на него. Но от притока кислорода он разгорался только сильнее. Стоящая рядом бабка из нашей паломнической группы сказала:

Кто же дует на свечи, их тушат руками.

Я с опаской посмотрел на костёр, горящий в моей руке, но слова бабки признал справедливыми и, боязливо накрыл пламя ладонью. Невероятно, но никакого жжения я не почувствовал, только ощущение приятного, можно сказать ласкового, тепла. Поначалу я ничего не понял, и лишь чувство недоумения проскользнуло в моей голове. Только позже я сообразил, что таким образом Богородица показала мне свою признательность и любовь.

На следующий день была памятная поездка в Хеврон к дубу Мамре, у которого Авраам встретил Бога в виде трёх мужей. На этом месте сейчас стоит русский монастырь, построенный ещё в 19-ом веке и находящийся под юрисдикцией Московской Патриархии.

Наша монашка — гид предупредила: вернёмся поздно, а на следующий день рано вставать и ехать к Гробу Господню на чин омовения ног, — есть такое греческое богослужение в память омовения ног Господом своим ученикам на тайной вечери, поэтому кто слабоват, тот пусть остаётся в гостинице и пораньше ложится спать. Желающих ехать набралось больше пол-автобуса.

На этот раз нас вёз водитель араб, так как Хеврон арабский город и автотранспорт с еврейскими номерами палестинские дети частенько закидывают камнями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Русская печь
Русская печь

Печное искусство — особый вид народного творчества, имеющий богатые традиции и приемы. «Печь нам мать родная», — говорил русский народ испокон веков. Ведь с ее помощью не только топились деревенские избы и городские усадьбы — в печи готовили пищу, на ней лечились и спали, о ней слагали легенды и сказки.Книга расскажет о том, как устроена обычная или усовершенствованная русская печь и из каких основных частей она состоит, как самому изготовить материалы для кладки и сложить печь, как сушить ее и декорировать, заготовлять дрова и разводить огонь, готовить в ней пищу и печь хлеб, коптить рыбу и обжигать глиняные изделия.Если вы хотите своими руками сложить печь в загородном доме или на даче, подробное описание устройства и кладки подскажет, как это сделать правильно, а масса прекрасных иллюстраций поможет представить все воочию.

Владимир Арсентьевич Ситников , Геннадий Федотов , Геннадий Яковлевич Федотов

Биографии и Мемуары / Хобби и ремесла / Проза для детей / Дом и досуг / Документальное