— Как ты вообще можешь держаться на ногах и к тому же управлять стихией? — восторг, переполнявший Мелиссу в первый час путешествия в лодке, уступил место приступам тошноты: девочка сидела у кормы, вцепившись руками в дерево и перегнувшись через борт.
— Маг воды, страдающий морской болезнью — смешное зрелище, — Оника с сочувствием посмотрела на спину Мелиссы.
В воздух поднялась очередная водяная сфера с рыбой внутри, стремительно направившейся на выход. Добыча выскочила из водного шара и, блеснув на солнце чешуей, устремилась вниз, когда ее тело пробила стрела, зажатая в руке Люфира.
— Теперь справится с ней тебе по силам, — лучник протянул стрелу, с нанизанной на нее рыбой, Фьорду, стиснувшему от досады зубы. Тренировки с Люфиром заметно изменили поведение огненного мага, добавив тому выдержки и контроля над бушующими внутри эмоциями.
Фьорд выпотрошил рыбу и взялся за ее обжарку с помощью тихого ровного пламени вокруг правой ладони. Оника наполняла парус ветром и заставляла течение воды у поверхности двигаться в нужном ей направлении, добавляя лодке еще больше скорости. Рыбацкая деревушка давно скрылась из виду, и лишь тонкая серая полоса скальной гряды маячила на горизонте.
Легко переносящие морское путешествие маги еще до заката не оставили от рыбы и следа, тогда как Мелисса даже отказалась на нее смотреть. Оника участливо позаботилась о том, чтобы страдающей от качки девочке не довелось уловить аромат жареного мяса.
— Мы отошли достаточно далеко, сомневаюсь, что рыбаки из деревни могли преодолеть такое расстояние даже за четыре дня при крепком ветре, — Люфир поднялся на ноги и осмотрел простирающуюся во все стороны синь. Она была повсюду, заполняя собой сознание и не оставляя ничего, кроме единственной желтой точки на небосводе и тысяч ее отражений в воде.
— Ты прав, не могли, — последние пару часов Оника надеялась хотя бы расслышать человеческие голоса, но в ветре были только крики чаек и шепот волн.
— Чья вообще была идея отправиться в эту пустошь в попытке найти что-то кроме водорослей и рыбьей шелухи? — сдавленно произнесла совсем обессиленная Мелисса.
— У меня есть одна мысль, как можно попробовать отыскать Небесных Кочевников, — Оника перестала направлять ветер в парус и предоставила лодку саму себе. — И мне понадобится твоя помощь, Фьорд.
— Это будет такая же затея, как с Дэрком? — хмуро поинтересовался юноша, почуявший недоброе в лукавой ухмылке.
— Возможно, Небесных Кочевников называют так не ради красивого словца. Стоит предположить, что их обзор куда лучше нашего. Кроме того Восточный океан — их дом, чего не сказать о нас. Так пусть же они сами отыщут нас, чем мы будем без конца плавать, разыскивая то, о чем не имеем и малейшего представления.
— Что ты предлагаешь? — спросил Люфир.
— Подадим сигнал. И не один. Будем заявлять о своем присутствии, пока кто-нибудь не явится.
— А если придут не Кочевники, а члены Ордена? Или ты не подумала об этом? — Фьорд не мог упустить возможности подначить девушку.
— На это и расчет. Точнее на то, что воздушные маги подумают так же, как и ты: что мы можем привести Орден к их дому. От такого «приглашения» они не откажутся.
— Все это грозит серьезными неприятностями. Среди твоих методов есть более приемлемые для создания первого впечатления? — Фьорд не одобрял затею Оники, и еще меньше ему нравилось то, что ему придется в этом участвовать.
— Нам нужно найти общину воздушных магов или нет? — девушка намеревалась до конца защищать свою идею, тем более Люфир все это время молчал, не выражая собственного несогласия.
— Может, прибегнем к отчаянным средствам, когда настанут отчаянные времена? Да мы же меньше суток в море! — не сдавался огненный маг.
— А, кажется, что уже целую вечность, — не поднимая головы, пробормотала Мелисса.
— Вот поэтому я и не хочу затягивать. Стоит рискнуть, чтобы сберечь время и нашего мага камня. А ты, что скажешь? — Оника обратилась к лучнику, надеясь, что его слово разрешит спор.
— Как ты собираешься подать сигнал? — ответ Люфира вызвал выражение отчаяния на лице Фьорда.
— Не я, а он, собственно, — Оника указала на огненного мага. — Дождемся темноты, а там будем запускать в небо шары света, пока не получим ожидаемого результата, или не начнет светать. Вопрос в том, справится ли твой ученик с таким поручением?
— Он только начал обучение, и даже за месяц ему не заставить пламя светить ярко при этом, не изжарив все вокруг, — категорично заявил Люфир, даже не взглянув на Фьорда. — Я не уверен, что ему удастся создать достаточно яркий источник света, да и к тому же запустить его в воздух так, чтобы он не превратился в огненное облако, которое ветра разнесут за секунды. Но попробовать можно.
— У него есть время для тренировок до захода солнца, — Оника посмотрела в сторону горизонта, где должен был находиться материк. Золотой каравай стоял высоко над гладью океана, обещая не меньше четырех часов света. — Парус только не сожги.