Читаем Мятеж Реформации. Москва – ветхозаветный Иерусалим. Кто такой царь Соломон? полностью

Таким образом, князь Курбский — один из тех, кто мешает Ивану IV подавить мятеж в Европе. Он препятствует карательному походу. Иван IV Грозный отдает приказ схватить его, но в последний момент Курбский бежит в ту самую Литву, которую мешал завоевывать. Оттуда посылает Грозному свои известные письма. То есть как бы «говорит речь». Причем уже из Литвы, то есть из Ветилуи. Как видим, это практически те же события, что и описанные в Ветхом Завете.

Между прочим, Ахиор назван в Библии «наемником Аммона» (Иудифь 6:5). Но имя Аммон практически совпадает с уже известным нам Аман из книги Есфирь. То есть с именем Иван. Получается, что Библия называет Ахиора наемником Ивана. Что точно отвечает русской истории XVI века: князь Курбский действительно находится на службе у царя Ивана IV Грозного.


Письмо князя Курбского и речь-монолог библейского Ахиора

Речь Ахиора в Ветхом Завете занимает почти целую главу книги Иудифь — 16 больших стихов (Иудифь 5:5-21). В ней он рассказывает об истории «этого народа», вкратце говорит об исходе израильтян из Египта по книгам Исход и Иисус Навин. С точки зрения традиционной библеистики не совсем понятно, зачем весь этот рассказ. Отношение к делу имеют лишь заключительные слова речи, в которых Ахиор старается выгородить жителей Ветилуи, заявляя, что они ни в чем не виноваты: «Повелитель-господин, если есть заблуждение в этом народе… и мы заметим, что в них есть это преткновение, то мы пойдем и победим их. А если нет в этом народе беззакония (на что намекает Ахиор — Авт.), то пусть удалится господин мой» (Иудифь 5:2-21).

По мнению Ахиора, у жителей Ветилуи никаких заблуждений нет, а потому карать их не за что. Из этого опять-таки следует, что поход Олоферна — не завоевание (при котором речь Ахиора выглядела бы по меньшей мере странной), а именно карательная экспедиция. Если страна «не провинилась», то незачем ее и наказывать.

По-видимому, речь библейского Ахиора — это первое послание князя Курбского Ивану Грозному. Курбский пишет: «Что провинции пред тобою и чем прогневали тя кристиански предстатели? Не прегордые ли царства разорили и подручны тебе их во всем сотворили… Не претвердые ли грады ерманские тщанием разума их от Бога тебе данны быша».

То есть: «Чем провинились перед тобою и прогневали тебя твои подчиненные — христиане? Не прегордые ли царства разорили и покорными тебе сделали во всем? Не претвердые ли города германские от Бога тебе даны были благодаря их разуму?»

По сути дела, здесь сказано то же самое, что и в речи Ахиора. Завоевание земли обетованной, о котором рассказывает Ахиор, — это, как мы уже знаем, история османских-атаманских войн конца XV века. В результате все эти земли, в том числе германские, вновь подчинились новгородскому царю-хану. Фактически то же самое рассказывает и князь Курбский. Причем, как и Ахиор, князь Курбский выгораживает верных слуг царя, покоривших ему Германию. Как мы понимаем, он защищает западноевропейских потомков великих = «монгольских» и османских-атаманских завоевателей, управлявших вассальными землями в Европе и подчинявшихся русско-ордынскому императору. Но в XVI веке усилившихся и решивших отделиться от Империи. Это и были те самые «протестантские князья», которые возжелали освободиться от «скотского (скифского) рабства».

Конечно, сегодня историки пытаются сузить смысл рассуждений Курбского и затушевать тот факт, что речь в письме идет о завоевании Западной Европы Русью-Ордой. А потому, переводя на современный русский язык старый текст XVII века, они подделывают его, искажая смысл. Так, Богом данные Ивану германские города превращаются у них в от Бога дарованную мудрость (?) его полководцев. По-видимому, надеялись, что никто не заметит подлога.

Обратим внимание на то, что объем первого послания Курбского и речи-монолога Ахиора в книге Иудифь примерно одинаковы. Не исключено, что ветхозаветное «послание Ахиора-Курбского» заметно ближе к его утраченному оригиналу, чем дошедший до нас текст первого послания Курбского, отредактированный в XVII веке.

Более того, может быть, в Библии помещен именно оригинал? Ведь попав на страницы Ветхого Завета, он, вероятно, «утратил» свою принадлежность к русской истории вследствие внедрения «новой точки зрения» на Библию как на книгу якобы огромной древности. А потому мог быть «утерян» для романовских историков и счастливо избежал их безжалостной правки в XVII веке. Если это так, то Библия приоткрывает нам еще одну темную страницу русской истории XVI века. Благодаря Библии мы можем теперь многое понять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая хронология. Русь и Рим (2010)

Средневековые хронологи «удлинили историю». Математика в истории. Новая хронология
Средневековые хронологи «удлинили историю». Математика в истории. Новая хронология

Книга вводит читателя в важнейшую проблему обоснования древней хронологии. Правильно ли мы представляем себе сегодня здание древней и средневековой истории? Созданная в XVI–XVII веках н. э. И. Скалигером и Д. Петавиусом, принятая сегодня версия хронологии и истории, по-видимому, содержит крупные ошибки. Это понимали и на протяжении длительного периода обсуждали многие выдающиеся ученые. Но построить новую, непротиворечивую концепцию истории оказалось очень сложной задачей. Автором и его коллегами созданы новые математико-статистические методы обнаружения дубликатов (повторов), содержащихся в летописях. Разработаны новые методы датирования событий. Излагается «история истории»: кем, когда и как была создана принятая сегодня версия «древности». Приводится один из главных результатов Новой Хронологии, а именно «глобальная хронологическая карта», позволившая обнаружить поразительные сдвиги в хронологии, с помощью которых средневековая история X–XVII веков была искусственно «удлинена» хронологами XVII века. Оказывается, «античность» и средневековье — это два лика одних и тех же реальных событий, происходивших не ранее XI века н. э.Третье издание, исправленное и дополненное.

Анатолий Тимофеевич Фоменко

Публицистика
Реконструкция Куликовской битвы. Параллели китайской и европейской истории
Реконструкция Куликовской битвы. Параллели китайской и европейской истории

Сегодня мы хорошо знаем, как часто искажается история в угоду тем или иным сиюминутным веяниям. То же самое происходило и в прошлом, когда создавалась нынешняя версия древней и средневековой истории. Потом искажения застыли в виде «неопровержимых» истин, переходя из учебника в учебник. И нужно затратить много труда, чтобы сбить позднейшую штукатурку с подлинной картины нашего прошлого.Принятая сегодня версия русской истории и хронологии не свободна от глубинных ошибок и противоречий. Если мы хотим узнать правду о нашей истории, придется отказаться от множества вбитых нам со школьной скамьи предрассудков.В первой главе авторы предлагают реконструкцию русской истории и хронологии, основанную на методах Новой хронологии. В совершенно другом свете предстает пресловутое «монголо-татарское иго на Руси», происхождение казачества, история царя Бориса и «самозванца Лжедмитрия», воцарение дома Романовых и множество других ключевых событий русской истории.Вторая глава посвящена краткому обзору основ китайской хронологии и истории. Читателя здесь ждет много нового и неожиданного.Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.Третье издание, исправленное и дополненное.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика
Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова
Англия и «Древняя» Греция. Подлинная дата Рождества Христова

Первая глава книги посвящена английской хронологии и истории. Как показывают авторы, английская история содержит множество повторов, а значительная ее часть является отражением средневековой истории Византии.Во второй главе рассматриваются классические страницы античной истории — Древняя Греция, Троянская война. Эти образы входят в основу образования современного человека, изучаются в школе еще в детском возрасте. Как показывают авторы, многие «античные» события действительно происходили, но не в то время и не в том месте, как мы привыкли считать.Третья глава посвящена вычислению общепринятой сегодня даты Рождества Христова, выполненному якобы в VI веке н. э. Дионисем Малым. На самом деле, это вычисление оказывается гораздо более поздним и грубо ошибочным. Кроме того, дается исправленная датировка Первого Вселенского собора, проливается новый свет на григорианскую реформу календаря, на борьбу между старым и новым стилем и на другие календарно-хронологические вопросы.Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.Третье издание, исправленное и дополненное.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика
Славяно-тюркское завоевание мира. Египет
Славяно-тюркское завоевание мира. Египет

На основе выводов Новой хронологии возникает существенно другой взгляд на наше прошлое. Согласно реконструкции авторов, до начала XVII века цивилизованный мир был объединен под властью единой Великой Средневековой Русской Империи, столица которой в XIV–XV веках большей частью находилась во Владимиро-Суздальской Руси. Вторая столица той же Империи — город Стамбул (Константинополь) в Турции. Может быть, поэтому гербом Империи был орел с двумя головами.В начале XVII века Империя распалась в огне Великой Смуты на множество независимых государств Европы и Азии. Новые правители постарались стереть воспоминания о Великой Империи из памяти людей. С этой целью была изобретена и внедрена ложная «скалигеровская» версия хронологии. Именно ее сегодня учат в школе. Однако все уничтожить не удалось. Остались многочисленные следы существования Великой Империи.Книга предназначена для самых широких кругов читателей. Ее чтение не потребует специальных знаний. Необходим лишь интерес к русской и всемирной истории и желание разобраться в ее загадках.Третье издание, исправленное и дополненное.

Анатолий Тимофеевич Фоменко , Глеб Владимирович Носовский

Публицистика

Похожие книги

10 мифов о 1941 годе
10 мифов о 1941 годе

Трагедия 1941 года стала главным козырем «либеральных» ревизионистов, профессиональных обличителей и осквернителей советского прошлого, которые ради достижения своих целей не брезгуют ничем — ни подтасовками, ни передергиванием фактов, ни прямой ложью: в их «сенсационных» сочинениях события сознательно искажаются, потери завышаются многократно, слухи и сплетни выдаются за истину в последней инстанции, антисоветские мифы плодятся, как навозные мухи в выгребной яме…Эта книга — лучшее противоядие от «либеральной» лжи. Ведущий отечественный историк, автор бестселлеров «Берия — лучший менеджер XX века» и «Зачем убили Сталина?», не только опровергает самые злобные и бесстыжие антисоветские мифы, не только выводит на чистую воду кликуш и клеветников, но и предлагает собственную убедительную версию причин и обстоятельств трагедии 1941 года.

Сергей Кремлёв

Публицистика / История / Образование и наука