Читаем Мятежная красавица полностью

Некоторые посетители подняли головы от своих стаканов, но никто не сделал никакой попытки прийти на помощь беззащитной девушке. Только один высокий тощий паренек, который почему-то показался Куинн знакомым, вскочил из-за стола и быстро выбежал из таверны.

– Прошу вас! Помогите! – сквозь слезы снова закричала Куинн.

Мик грубо подтолкнул ее к лестнице.

– Замолчи и иди вперед.

Никогда в жизни она не чувствовала себя такой беспомощной и оскорбленной. Когда похитители привели ее в какую-то комнатку, она почувствовала облегчение, потому что больше не надо было прятать лицо от сальных взглядов подвыпивших матросов и бродяг.

Грязная комната слабо освещалась парой почти догоревших свечей. Из-за соседней двери доносились стоны и вздохи, происхождение которых не вызывало сомнений. Едва глаза Куинн привыкли к полумраку, в комнату вошла тучная женщина, затянутая в слишком тесное платье ярко-розового цвета. Густые черные волосы свободно падали на грудь, выпирающую из низкого выреза.

– Что тут происходит? – властно спросила она. – Я слышала внизу какие-то крики.

– Салли, смотри, кого мы тебе привели, – объявил Том, а Мик подтолкнул Куинн вперед.

Женщина внимательно осмотрела девушку.

– Слишком молода, – заявила она.

Куинн по привычке хотела возразить, что она уже не ребенок, но вовремя одумалась, решив, что такая ошибка может сыграть в ее пользу.

– Да брось ты. Это только поднимет цену, – вступил в разговор Мик. – Разве она не красотка?

Салли поднесла свечу к лицу девушки.

– Да, хорошенькая. И сколько вы за нее хотите?

– Твою обычную цену, дорогуша, – рассмеялся Том.

Куинн задохнулась от возмущения:

– Я не товар, который можно покупать и продавать! Прошу вас, мэм, верните меня моему отцу. Он капитан и даст вам хорошую награду.

– Капитан? – Салли приподняла одну бровь. – Джентльмены, это повышает мой риск.

– Да, он капитан. Это правда, клянусь вам! – горячо уверила ее Куинн. – Спросите любого в доке. Моего отца зовут капитан Палмер Певерилл.

Салли не отреагировала.

– Два фунта сверх обычной цены в счет риска, – сказала она, обращаясь к громилам. – Даю за нее тридцать восемь фунтов и еще полкроны за платье.

– Тридцать восемь фунтов? – возмутился Мик. – За неделю ты заработаешь на ней вдвое больше!

Троица начала ожесточенно торговаться, не обращая внимания на Куинн, щеки которой стали пунцовыми от обиды и возмущения. Мужчины указывали Салли на молодость и красоту их товара, а та возражала против более высокой цены, мотивировав тем, что девица могла просто сбежать. Наконец они сговорились на сорока двух фунтах и десяти шиллингах. Том и Салли ударили по рукам. Куинн отвели в другую комнату с решетками на единственном окне и запором с наружной стороны. Девушка бросилась к двери, но тут на пороге появилась Салли и загородила выход.

– Не нужно так бояться, дорогуша. Я прослежу, чтобы твой первый клиент не был слишком грубым.

Эти слова прозвучали как смертный приговор.

– Вы не понимаете, – пролепетала она, чувствуя, как по щекам катятся слезы. – Я... я не могу находиться здесь. Мой отец придет разыскивать меня.

– Тогда нам, наверное, нужно сделать так, чтобы тебя было трудно узнать, – ответила невозмутимая Салли. – Начнем с этого платья. Я заплатила за него хорошую цену, так что снимай-ка его, и поживее.

– Что? – Куинн отступила на шаг, прикрывая обеими руками грудь.

– Перестань кривляться! – прикрикнула Салли. – Или мне позвать Билла? Он этому только обрадуется.

Куинн вспомнила бармена и вздрогнула.

– А в чем же я буду ходить? – беспомощно спросила она. Ей было страшно подумать б том, что произойдет после того, как она снимет платье.

– Вот это подойдет, – ответила Салли, бросая ей короткое платье в красную и черную полоску.

Куинн в ужасе взглянула на кошмарный наряд, но, когда Салли сделала шаг к двери, чтобы позвать бармена, тут же начала дрожащими пальцами расстегивать свое платье.


– Со мной? Почему вы думаете, что мисс Певерилл со мной? – Маркус удивленно смотрел на лакея Клэриджей.

Слуга, одетый в ливрею, неловко переминался с ноги на ногу.

– Не могу сказать точно, милорд. Мне приказали прийти к вам и спросить о молодой леди. Они с леди Констанцией собирались пойти за покупками. Боюсь, мисс Куинн задерживается.

– И вы решили, что она здесь? Или просто хотите проверить?

Должно быть, его невеста снова сбежала от родственников, подумал Маркус. Он даже не знал, встревожиться ему или просто рассмеяться.

– Капитан Певерилл сказал, что она отправилась вместе с вами наносить визиты, – нахмурился лакей. – Он просил меня, если я не застану вас дома, оставить записку для мисс Куинн с просьбой скорее вернуться. Леди Клэридж очень рассердилась.

– Считайте, что послание доставлено. Если я увижу мисс Певерилл, то обязательно передам ей ваши слова.

Лакей поклонился и ушел. Когда дверь за ним закрылась, Маркус погрузился в размышления. В какую историю угодила эта несносная девчонка на сей раз?

Перейти на страницу:

Все книги серии Святой из Севен-Дайалс

Похожие книги