Читаем Мятежная кровь (СИ) полностью

- Прощание окончено, - холодно сказал Кристоф и, схватив его за руку, повел в сторону экипажа, предназначенного для юного эльфа. - Я не намерен тратить время на твои жалкие слезы. И не намерен тратить его на ожидания. Запомни это.


Рафаэль ничего не сказал, но его сердце познало первую рану, нанесенную этим холодным бесчувственным голосом.

Уже сидя в карете, он подумал о том, что ему нужно очень много сил, если он намеревается преодолеть эту стену и увидеть человека, к которому так привязался, мягким и отзывчивым, ощутить такое же тепло и ласку, какую сам стремился проявлять к нему. Да, ему, несомненно, нужно было очень много сил.


========== Глава 2. Трагедия в пути ==========


От королевства эльфов до Тамира предполагалось три дня пути, а до столицы, огромного города Дагона, еще полдня. Большая часть пути пролегала через густые величественные леса вампирского королевства, в которых, впрочем, всюду были проложены широкие каменные тропы.

По этим-то тропам и скакали красивые скакуны с не менее красивыми темными наездниками.

Сопровождение принца Кристофа было огромным, достигало, вероятно, не меньше ста воинов, хотя ожидать нападения из леса не имело ровно никакого смысла, поскольку в мире вампиров не существовало нищих, желающих разбогатеть за счет других.

Несомненно, дело было в природном высокомерии этих загадочных существ.

Если эльфы отличались скромностью, неприхотливостью и даже высшие из них старались не выделяться, то вампиры, напротив, предпочитали вызывающую роскошь, подавляющее величие и непререкаемую гордость.

Среди вампиров очень остро стояло различие между знатью и народом. Хотя, надо сказать, отсюда вовсе не следует, что аристократия подавляла своих подданных. Нет, совсем нет.

Королевство вампиров было сказочно богато, и жители в нем преуспевали, не знали бедности и страстно восхищались своими предводителями.

Неравенства не существовало, и знать потому и гордилась, что благодаря ее многочисленным усилиям королевство обрело такое могущество, а народ искренне почитал короля, потому что именно он руководил всеми преобразованиями в стране.

Изящная карета, запряженная четырьмя белыми лошадьми, скрывала в своем уютном салоне тихого заспанного эльфа.

Прошло уже два дня, и юноша, хотя и мог спать, сколько вздумается, чувствовал себя невыносимо усталым. Тому было две причины.

Во-первых, Рафаэля очень тревожило полное безразличие его жениха - за все это время он ни разу его не видел - а во-вторых, юношу приводило в исступление постоянное присутствие рядом молчаливого угрюмого вампира.

Трудно сказать, какую цель преследовал Кристоф, посадив к нему в карету надсмотрщика; вряд ли он опасался, что Рафаэль попытается сбежать – при таком сопровождении на это не было никаких шансов и, кроме того, он мог бы предвидеть, что юноша не стал бы отдавать себя в его власть, если бы намеревался удрать при первом удобном случае.

Тем не менее, он не дал ему страдать от тревоги в одиночестве и приказал одному из своих слуг непрерывно следить за ним.

Вампир ужасно угнетал и смущал Рафаэля.

Он постоянно непрерывно и упорно смотрел на него, не давая вздохнуть в уединении. Следил за каждым его мимолетным движением, сковывал мысли, лишая всякого покоя.

Вампир был красив, как ему и полагалось, обладал длинными темно-каштановыми волосами и зловеще яркими синими глазами.

Первые несколько часов Рафаэль, осторожно поглядывая на него, старался успокоиться и держаться так, словно его здесь нет, но постепенно, по мере того, как неловкость и раздражение в нем росли, он стал замечать, что при каждом новом взгляде, брошенном на вампира, слуга Кристофа казался ему все более отвратительным и страшным.

Это угнетало его еще сильнее, и к концу второго дня он уже трясся от гнева, раздражения и неловкости.

Вечером, поздно ночью, процессия остановилась посреди леса, на тропе, видимо, с целью дать отдых лошадям.

Рафаэль выпрыгнул из кареты и с наслаждением вдохнул свежую ночную прохладу.

Сияние звезд удивительно ярко освещало все вокруг, и юноша сразу заметил впереди внушительную толпу, окружившую, несомненно, его жениха.

Оглянувшись, парень увидел, что его тюремщик стоит возле дверцы кареты и все также неотрывно смотрит на него.

Его странные синие глаза то и дело вспыхивали в гнетущем ночном мраке, и выглядело это до того жутко и отталкивающе, что Рафаэль окончательно утвердился в своем решении, которое неспешно обдумывал на протяжении всего этого дня.

Повернувшись к началу процессии, юноша тихо вздохнул и торопливо направился прямо к толпе.

Через минуту он уже был рядом. Вампиры, увидев его, немедленно замолкли и бесшумно расступились.

Рафаэль затаил дыхание.

Едва ли можно выразить, каким прекрасным, неукротимым и всемогущим выглядел Кристоф в холодном сиянии звезд.

Его кожа мягко мерцала, высокая сильная фигура возвышалась среди остальных вампиров, ясно указывая на беспрекословное лидерство, удивительные пронзительно зеленые глаза сверкали в темноте, словно изумруды.

Прекрасные ледяные изумруды. Пылающие холодом и яростью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература