Читаем Мятежная страсть полностью

– Я не могу позволить вам рисковать собой, – ответил тот. Он положил ей руки на плечи, притянул к себе и обнял. – И я не хочу, чтобы с вами что-нибудь случилось.

С этими словами он поцеловал ее в щеку. Кэролайн неохотно вошла в открытую Дейтоном дверь. Она вдруг почувствовала разочарование, когда Бредфорд не последовал за ней.

Их объяснение может подождать до завтра, сказала она себе. Он непременно признается, что любит ее. И жизнь будет прекрасна!

Глава 9

– Кто-то подстроил эту штуку с колесом, – сказал Бредфорд, обращаясь к Милфорду, как только они продолжили путь. – Оно еле-еле держалось.

– Ты нажил себе новых врагов, Бред? – спросил Милфорд. Он уже не улыбался. Кэролайн была дома, в безопасности, и он мог теперь не сдерживать беспокойства и гнева. – Ведь мы могли разбиться насмерть.

– Кто бы ни пытался убить меня, он отнюдь не обременяет себя муками совести, – заметил Бредфорд. – Кэролайн не должна в этом участвовать, я не хочу подвергать ее дальнейшему риску.

– Что ты собираешься делать? – спросил Милфорд друга.

Тот сосредоточенно нахмурился.

– Я выясню, кто стоит за всем этим, и разберусь, – решительно произнес Бредфорд. – Но пока я все не выясню, я не буду видеться с Кэролайн. Для всех вокруг мы будем чужими.

– Но ведь ты объяснишь ей это, не правда ли? – спросил Милфорд.

Он был вполне согласен с Бредфордом, что Кэролайн следует держаться подальше от Бредфорда, пока опасность не миновала. Но он боялся задеть чувства Кэролайн и огорчить ее внезапным разрывом отношений.

– Нет. Пусть она тоже думает, что я потерял к ней интерес. Иначе эта отчаянная девица может все испортить. Совершенно необходимо, чтобы все так думали, а то ее могут использовать как орудие против меня.

– А Брэкстон? Ты с ним поговоришь?

Бредфорд покачал головой.

– Ни в коем случае, он может проговориться Кэролайн.

– И с чего мы начнем? – спросил Милфорд. – Чем скорее мы найдем врага, тем лучше. Возьмем в помощь Гарри?

Бредфорд кивнул.

– И я еще поговорю со своими друзьями в военном министерстве.

– Когда с этим будет покончено, у тебя начнутся большие хлопоты, – предсказал Милфорд.

И они одновременно произнесли имя – Кэролайн.

* * *

Последующие две недели были невыносимы для Кэролайн. Сначала она не могла поверить, что Бредфорд ее покинул. Она искала возможное объяснение, возможную причину, повод, намек вплоть до вечера у Элмасков, когда они встретились лицом к лицу и Бредфорд сделал вид, что не узнает ее. После этого она наконец взглянула правде в лицо. Между ними все было кончено.

Черити переживала и возмущалась больше, чем сама Кэролайн. Она яростно кричала, что Бредфорд заслуживает хорошей порки. Простодушие Черити доставляло Кэролайн дополнительные страдания, поскольку кузина пересказывала все последние сплетни о любовных похождениях Бредфорда. Герцог Бредфорд снова пустился во все тяжкие, обольщая всех известных лондонских красавиц. Каждый вечер его видели на самых блестящих приемах, и каждый раз с новой дамой сердца. Он предавался всевозможным порокам, напропалую играя и пьянствуя. Все, в том числе и Черити, поверили в то, что Бредфорд превратился в прожигателя жизни.

После встречи с Бредфордом у Элмасков Кэролайн отклоняла все приглашения в гости. Вечера она проводила дома затворницей. Она послала длинное письмо Каймену, излив ему свою душу, но тут же пожалела о своем порыве. Письмо только огорчило бы кузена, ведь он ничем не мог ей помочь.

Граф Брэкстон понятия не имел о переживаниях Кэролайн. Она всегда встречала его с приветливой улыбкой и казалась совершенно довольной жизнью. Затворничество свое она объясняла усталостью, а также необходимостью помочь Черити в свадебных заботах.

Кэролайн поддерживала эту игру ради спокойствия отца. Она понимала, что это разрушает ее душевную близость с ним, но не считала возможным отягощать его новыми заботами. Отец часто спрашивал о Бредфорде, и каждый раз Кэролайн повторяла: все кончено. Все кончено…

* * *

Как-то в понедельник пришло письмо из Бостона. Дядя и тетя Кэролайн сообщали последние новости и задавали кучу вопросов о том, как живется за океаном Кэролайн и Черити. Дядя Генри посылал Черити свое отцовское благословение на брак и просил Бенджамина побыстрее вернуться домой, в Бостон, как только представится случай. Бенджамин был совершенно необходим на ферме для ухода за несколькими недавно купленными лошадьми и за семью жеребятами, родившимися прошлой весной.

Бенджамин и сам мечтал возвратиться назад, Кэролайн видела это по его глазам.

– Ты скучаешь по родине, да? – поддразнила она его.

– Даже не представляю, как мы без тебя управимся, – заметил отец Кэролайн. – Скорее всего просто умрем с голоду.

С этими словами он вышел, оставив Бенджамина готовиться к долгому пути домой.

Кэролайн тоже не представляла, как она будет жить без Бенджамина, хотя старательно скрывала тревогу.

– Но ведь мы вернемся вместе, не правда ли? – спросил он Кэролайн. Улыбнувшись, она сказала:

– Поживем – увидим. – И, не в силах сдержаться, крепко обняла его. – Я никогда не забуду тебя, дружок. Ты всегда приходил на помощь!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пепел на ветру
Пепел на ветру

Масштабная эпопея Катерины Мурашовой и Натальи Майоровой охватывает в своем течении многие ключевые моменты истории России первой половины XX века. Образ Любы Осоргиной, главной героини романа, по страстности и силе изображения сродни таким персонажам новой русской литературы, как Лара из романа Пастернака «Доктор Живаго», Аксинья из шолоховского «Тихого Дона» и подобные им незабываемые фигуры. Разорение фамильной усадьбы, смерть родителей, бегство в Москву и хождение по мукам в столице, охваченной революционным пожаром 1905 года, короткие взлеты, сменяющиеся долгим падением, несчастливое замужество и беззаконная страсть – по сути, перед нами история русской женщины, которой судьбой уготовано родиться во времена перемен.

Влад Поляков , Дарья Макарова , Катерина Мурашова , Наталья Майорова , Ольга Вадимовна Гусейнова

Фантастика / Детективы / Исторические любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы