Против такого блеска устоять никто не смог, и все промычали что-то нечленораздельное, выражая свое согласие.
— А скажите, адмирал-маршал… эта сверхсекретная работа, она связана с той, что мы уже сделали? — поинтересовался Отто.
— Самым непосредственным образом.
Дональдан запустил программу, и все уставились на заработавший большой настенный экран.
— Это то, что мы сняли с диска… я перевел информацию.
Все потрясенно ахнули, дескать, как он смог перевести чужой язык?! Особенно их поражало то, что тут написано об устройстве, с помощью которого можно осуществлять суббпространственные передвижения. И только после этого до всех наконец дошел истинный смысл слов.
— Проклятие, — выдохнул Отто. — Значит, вы никакой не полукровка, а…
— Да. И я очень хочу попасть домой.
Снова страх в глазах. Джерри даже не на шутку разозлился:
— Да не буду я вас зачищать! Сколько можно объяснять? Если все получится, я просто исчезну, и вы уже сами будете размышлять, что вам делать дальше. А если не получится, то обо мне опять-таки никто и никогда не услышит, и убивать вас опять-таки мне без надобности…
— Но что от нас требуется? — после долгой паузы спросил Отто.
Дональдан как мог подробно объяснил суть проблемы, о взрыве и прочем, и закончил:
— Я хочу, чтобы вы нашли мне причину этого пробоя. Где и что именно разрушилось, причудливо соединилось и выдало столь мощную энергию, в результате которой произошло то, что произошло.
— Но это же тысячи самым причудливым образом связанных между собой факторов… Да какие тысячи?! Миллионы!
— За этот титанический труд я и плачу вам не менее титанические деньги.
— Что ж, марш… Адмирал-маршал, мы уже взялись за работу и отступать действительно поздно. Хотя не знаю, сможем ли мы вам чем-нибудь помочь, мы все же не специалисты в этой области. Но мы попробуем.
— Тогда за дело!
Кое-как разобравшись с переводом «Кольца», формированием аналитической группы и распределением заказов на различные заводы по всей Империи Миротворцев и некоторым независимым государственным образованиям, Джерри в свободное от боев и походов время начал брать уроки по пилотированию маломерного судна.
В конце концов, каким бы циником его ни сделал этот мир, он не мог взять в свой мир пилотов и по прибытии домой шлепнуть их. Он предпочитал сделать все сам.
Он собирался затеряться даже в своем мире, чтобы не «отсвечивать» перед налаженной разведывательной системой Империи Миротворцев, которая, несомненно, бросится за ним по пятам. Так что лишние попутчики, которых еще нужно как-то пристроить, ему не нужны.
«А что потом? — подумал он. — Мало того, что скрываюсь здесь… Это вполне объяснимо — я в чужом мире. Но скрываться в родном мире от агентов чужого?!»
— Ну уж нет! Они у меня еще попляшут…
Даже если все получится как надо, останется еще вопрос координат. Но Джерри Дональдан намеревался решить его до безобразия просто. Не строя сложных комбинаций, лишь кое-где подстраховавшись, просто обменяться с полковником. Ему — перевод «Кольца», а он за него — координаты.
«Все равно они скоро расшифруют все мои встроенные ошибки, так что годом раньше, годом позже, значения не имеет… — думал он о своем намерении практически добровольной сдачи „Кольца“ врагу. — Главное то, что я должен попасть домой раньше их».
7
Генерал Рампф Клегго корил себя за провал. Кругом свистели пули, рвались снаряды и гранаты. Сам он неожиданно для самого себя оказался в окружении и с небольшой горсткой бойцов отступал к окраине города, чтобы, вырвавшись, затеряться среди плотного покрывала листвы густого леса.
Но к лесу еще нужно пробиться, а это весьма непросто. Ведь город семерников штурмовали специально натасканные на ведение войны в городских условиях подразделения миротворцев. Такие же, как его, Клегго, армия, только их обучали для действия в субтропиках.
«Даже в джунглях мы несли меньшие потери, чем среди этих каменных коробок с тысячью окон-бойниц», — запоздало отметил он.
Сейчас ему не хватало руководства бывшего командира; считал, что он нашел бы способ выкрутиться. Ведь выкручивался же раньше! Тогда он не придавал этому значения, где-то в глубине души все же презирая полукровку, считая, что так смог бы каждый, но только теперь понял, как сильно ошибался.
«Он бы просто не дал втянуть себя в городские условия, — думал Клегго. — А вот я не устоял. Посулили лишний миллион, и я продался, как самая последняя бордельная девка за десятку сверх цены…»
Клегго как мог отслеживал действия своего командира, теперь уже адмирал-маршала, и знал, что Дональдан напрочь отказывался от операций с высокой степенью риска, проще говоря, от авантюрных. Таких, как в его случае — защита города.
О самобичевании пришлось на время забыть и, сосредоточившись, заняться руководством боя, а точнее говоря, бегством.
— Они нас обходят с левого фланга, сэр! — кричал лейтенант.
Клегго повернулся в указанную сторону и увидел на перекрестке в двухстах метрах модернизированных под городские условия «гоплитов» с более массивной системой наблюдения и активной защитой.