Читаем Мятежник и аристократка полностью

– Я делал это из глубочайшего к вам уважения, герцогиня, – иронизировал Кристоф. – А вообще, это мои извинения за причинные неудобства.

– Знаете, когда человек приносит извинения, всегда есть возможность от них отказать. Ваши же носят насильственный характер. Вы заставляете ими давиться.

В этот момент все пары шествия разделились. Мужчины, заправив руки за спину, очерчивали круг отдельно от женщин. Но не прошло и тридцати секунд, как, перестроившись в танце, партнёры снова воссоединились.

– Ваш муж на меня недовольно поглядывает, герцогиня. Я даже побаиваюсь, что он может вызвать меня на дуэль.

– Ханс – отличный дипломат. У него хватит ума не ввязываться в переделки с такими, как вы.

– Трусость теперь называю дипломатией? Интересно, а если я вас поцелую на глазах у всех, он тоже проявит дипломатичность и будет этого не замечать. Или запрет вас на каком-то богом забытом острове, чтобы общество забыло, что у него есть жена?

– Да как вы смеете! – я пыталась вырвать руку и бросить Кристофа среди танца.

– Но что же вы, Ив, – Кристоф сильней сжал мою ладонь, не давая вырваться, – Зачем вам публичные скандалы?

– Если вы меня сейчас же не отпустите, я закричу, – я цедила слова через зубы, чтобы нас не слышали соседние пары.

– Где же ваши манеры, герцогиня? Я бы понял такие выходки от вашего псевдо аристократа мужа, ну вы же чистейшей голубых кровей.

Я снова попыталась вырвать руку, но безуспешно.

– Одно резкое движение – и я приведу свою угрозу в действие, – ледяным тоном предупредил Кристоф, – и это будет огромное пятно на политической карьере Ханса… Улыбайтесь, Ив. И продолжайте танцевать.

От скандала нас спасла разводка. Полонез подходил к концу. Мужчины, выстроившись в шеренгу, делали незамысловатые движения. Женщины в шахматном порядке танцевали плавные движения в центре.

Но вот пары снова объединились. Глядя в лицо партнеру, скрестив руки над головой, мы ходили по кругу.

– Поэтому аристократия и проиграла в этой войне. Вы слишком много думаете о том, что о вас подумают другие. Я же предпочитаю брать, что мне нравится, не оглядываясь на окружающих, – в его черных глазах играли дьявольские огоньки. Моя интуиция подсказывала, что он говорил не о политике.

Музыка подошла к концу. Мы поклонились друг другу.

Сразу же за спиной Кристофа появилась группа охранников и какая-то девушка. Она что-то сказала оппозиционеру и тот тут же ушёл.

– Вот гадёныш! Жаль у нас смертную казнь отменили. Его бы при живом короле за такие слова на главной площади Креортока повесили, – отозвалась Мариса.

– Мятежник… С этим ничего уже не поделаешь.

***

В Конференц-зал Резеунборга за круглым столом на двадцать человек полным ходом шёл процесс подписания мирного договора, за которым следили международные наблюдатели. И хотя уже были утрясены все договорённости, Ханс Ларсен продолжал проверять детали соглашения, и это очень раздражало.

– Кристоф, не смотри так, – прошептала Клара, – ты словно проклинаешь его на смерть.

Кристоф фыркнул.

– Неважно. Ты документы подготовила, которые я просил?

– Конечно, – Клара открыла папку и показала бумаги.

– Хорошо. Они скоро потребуются.

На лице Клары появилось недоумение, хотя кое-какие догадки у неё всё же были уже давно. Высокая, худощавая и весьма симпатичная немка давно терзалась безответными чувствами к Кристофу. И он знал об этом, но предпочитал не замечать – Клара его не привлекала. Пожалуй, если бы не это привязанность, то Клара никогда бы не решилась внести правки в документ, который она подготовила по просьбе Кристофа.

Наконец, ко всем обратился представитель международных наблюдателей:

– Многодневные переговоры подошли к концу. Каждый высказал своё мнение, и всё были выслушаны. Приглашаю стороны подписать документы.

Мужчина-наблюдатель подошел к королеве Анне и предложил ей документ для подписи. Недолго думая, она поставила свой автограф. Затем настала очередь Кристофа.

Бумага, украшенная орнаментами и печатями, лежала перед ним. Он рассматривал её несколько секунд, затем взял ручку. Он медлил. Напряжение повисло в комнате, шарик ручки почти коснулся листка… но Кристоф отложил её в сторону.

– Перед тем, как это подписать, мне надо переговорить с королевой.

– Это переходит все границы, – возмутился Ханс Ларсен, – Вы понимаете, что сейчас происходит…

– Пусть посторонние уйдут. Думаю, герр Йенсен заслуживает пару слов наедине, – сказала королева.

Недовольно перешёптываясь, из комнаты вышли почти все. Осталось всего несколько человек: королева Анна ІІ, её личный телохранитель и Ханс; оппозицию представляли Кристоф и Клара.

– Я слушаю вас.

– Я подпишу мирный договор только после подписания вот этих документов.

Клара отдала папку Кристофу, и тот, вынув документы, вписал имена туда, где для этого стояли пропуски. Анна ІІ взяла лист, взглянула на мужчину и стала внимательно вчитываться. На её лице появилась хитрая улыбка.

– Ах, вот оно что… Герр Ларсен, ознакомитесь с документом, – она передала бумагу Хансу.

Быстро пробежав по ней взглядом, Ханс побледнел.

– Ах, вы мерзкий…

Перейти на страницу:

Похожие книги