Читаем Мятежник Пакс (ЛП) полностью

Джектан — крупнейший город на Маркуле. По периметру установлены автоматические башни и лазерные защитные решетки. В результате жители не стесняются использовать металл и электричество в своих домах или укреплять мосты между платформами. Мы стоим на одной из самых высоких точек города, и, насколько я вижу, сверкающее стекло, полированное дерево и сверкающий металл блестят на утреннем солнце. Город — это чудо, и я чувствую, что моя гордость жалит меня и я признаю, что столица клана Тольтек кажется примитивной по сравнению.

Мы берем серию подъемников и мостов, пока не доберемся до дворца. Внутри мы объясняем, кто мы и охранник ведет нас в тронный зал. После небольшой задержки королева Лиандра выбегает из боковой комнаты. Она носит красивое платье, но поддерживает его, чтобы она могла подбежать и обнять Миру.

— Мира! О, боже. Когда я услышала о твоем шаттле… — ее голос прерывается. — Я не хотела думать о том, что могло случиться с тобой. — Она отталкивает Миру от себя, чтобы она могла посмотреть своей сестре в глаза. Затем она тянет ее снова для ожесточенных объятий.

Мира подавляет гнев, который чувствует по отношению ко мне, улыбается и обнимает Лиандру, слезы свободно капают из ее глаз.

— Я так рада тебя видеть. Какое-то время я думала, что больше никогда тебя не увижу…

Лиандра наконец делает шаг назад и замечает меня. Я не привык оставаться незамеченным так долго, особенно в присутствии женщины. Като, должно быть, выбрал свою единственную. Она преданная. Она смотрит на меня, а затем на сестру, приподнимая бровь.

— Ты должна была уйти, чтобы получить своего единственного? — Спрашивает Лиандра Миру.

Мира краснеет и смотрит на меня, а затем поворачивается к своей сестре, пожимая плечами в смущении.

— Я ничего не получила. Пакс-джентльмен, и он спас меня. Вот и все.

Лиандра ухмыляется, поворачивая ко мне.

— Я знаю твой тип. Честное слово. Так скажи мне, Пакс, что ты думаешь о моей сестре?

Я переминаюсь на ногах. Вопрос ставит меня в неудобное положение, мне проще столкнуться с двадцатью воинами или кучей монстров в Мертвом море. Возможно, если бы Мира не была сейчас расстроена мной, была бы возможность, но сейчас… Теперь я знаю, что ничто из того, что я скажу, не порадует Миру.

Прежде чем я смог ответить, открывается другая дверь. В комнату входит самец Примуса с золотой кожей. Я не привык видеть других моего размера, поэтому я опешил при виде него. Тогда я понимаю, что, должно быть, смотрю на короля Като.

У Като такая же реакция, когда он видит меня. Он приближается ко мне, сопоставляя меня по высоте и встречаясь с моими глазами.

— Я Като, король Умани. — Он видит мои золотые глаза, зная, что я когда-то был королевской кровью, но нашел стыд в изгнании. — Знаю ли я твой клан?

— У меня нет никакого клана. Меня зовут Пакс. Я не принц и не король.

Като коротко сужает глаза, но кивает.

— Добро пожаловать в Джектан, Пакс. Любой, кто спасет кровь моей крови — мой друг. Если есть какой-либо способ помочь тебе, ты можешь попросить.

— Мне нужно, чтобы ты гарантировал безопасность Миры, пока я кое, о чем позабочусь.

Като поднимает брови.

— Что-то на территории моего клана?

— Да.

Пауза и на мгновение, я думаю, может наступить битва сил. Вместо этого Като кивает.

— Мира знает об этом?

— Да, — говорит Мира. — Но я думаю, что это глупо.

Лиандра смеется.

— Я знаю это чувство. Като, вероятно, захочет присоединиться, если это глупо.

13

Мира

После того, как Пакс закончил объяснять свой план Като и Лиандре, что заняло всего десять секунд, Като нахмурился.

— Это сложнее, чем кажется, — сказал Като. — Люди находятся под моей защитой, но среди них есть две фракции. Есть колонисты, которые не хотят ничего, кроме как начать все сначала и жить мирно. И есть гуманисты, которые считают, что их видам суждено доминировать на этой планете и поработить другие виды. Пока мы не узнаем, на чьей стороне Гай, мы не можем казнить его.

Пакс выпрямляется.

— Я сделаю то, что моя честь заставляет меня делать, Като.

Между ними есть еще один напряженный момент. Я думаю, что у них обоих есть личности, которые слишком доминируют, чтобы выжить, проводя много времени вместе.

— Если твоя честь заставляет тебя защищать свою женщину, — говорит Като, — тогда ты должен довериться мне. Однажды я был там, где ты сейчас. Я позволил своей гордыне ослепить меня.

Кулаки Пакса сжимаются, и он делает полшага вперед. Като успокаивает его жестом.

— В гордыне нет бесчестия. Хорошо, что ты слушаешь. Но если ты хочешь защитить Миру, ты должен защитить ее, а не свою гордость.

Пакс принимает это.

— Я прислушаюсь к твоему предупреждению, Като.

Я обращаюсь к Лиандре и делаю раздраженный жест. Серьезно? Я говорю ему то же самое, а он все «я должен уничтожить». А услышав это от Като, прислушался к нему?

Лиандра сочувственно улыбается мне.

— Но, — продолжает Пакс. — Я все равно пойду к Гаю и сам о нем позабочусь. Если это возможно, я буду избегать кровопролития. Но если так и должно быть, то так и будет.

Като кивает.

— Я бы не стал просить у тебя большего.

Перейти на страницу:

Похожие книги