Читаем Мятежник Пакс полностью

Джектан — крупнейший город на Маркуле. По периметру установлены автоматические башни и лазерные защитные решетки. В результате жители не стесняются использовать металл и электричество в своих домах или укреплять мосты между платформами. Мы стоим на одной из самых высоких точек города, и, насколько я вижу, сверкающее стекло, полированное дерево и сверкающий металл блестят на утреннем солнце. Город — это чудо, и я чувствую, что моя гордость жалит меня и я признаю, что столица клана Тольтек кажется примитивной по сравнению.

Мы берем серию подъемников и мостов, пока не доберемся до дворца. Внутри мы объясняем, кто мы и охранник ведет нас в тронный зал. После небольшой задержки королева Лиандра выбегает из боковой комнаты. Она носит красивое платье, но поддерживает его, чтобы она могла подбежать и обнять Миру.

— Мира! О, боже. Когда я услышала о твоем шаттле… — ее голос прерывается. — Я не хотела думать о том, что могло случиться с тобой. — Она отталкивает Миру от себя, чтобы она могла посмотреть своей сестре в глаза. Затем она тянет ее снова для ожесточенных объятий.

Мира подавляет гнев, который чувствует по отношению ко мне, улыбается и обнимает Лиандру, слезы свободно капают из ее глаз.

— Я так рада тебя видеть. Какое-то время я думала, что больше никогда тебя не увижу…

Лиандра наконец делает шаг назад и замечает меня. Я не привык оставаться незамеченным так долго, особенно в присутствии женщины. Като, должно быть, выбрал свою единственную. Она преданная. Она смотрит на меня, а затем на сестру, приподнимая бровь.

— Ты должна была уйти, чтобы получить своего единственного? — Спрашивает Лиандра Миру.

Мира краснеет и смотрит на меня, а затем поворачивается к своей сестре, пожимая плечами в смущении.

— Я ничего не получила. Пакс-джентльмен, и он спас меня. Вот и все.

Лиандра ухмыляется, поворачивая ко мне.

— Я знаю твой тип. Честное слово. Так скажи мне, Пакс, что ты думаешь о моей сестре?

Я переминаюсь на ногах. Вопрос ставит меня в неудобное положение, мне проще столкнуться с двадцатью воинами или кучей монстров в Мертвом море. Возможно, если бы Мира не была сейчас расстроена мной, была бы возможность, но сейчас… Теперь я знаю, что ничто из того, что я скажу, не порадует Миру.

Прежде чем я смог ответить, открывается другая дверь. В комнату входит самец Примуса с золотой кожей. Я не привык видеть других моего размера, поэтому я опешил при виде него. Тогда я понимаю, что, должно быть, смотрю на короля Като.

У Като такая же реакция, когда он видит меня. Он приближается ко мне, сопоставляя меня по высоте и встречаясь с моими глазами.

— Я Като, король Умани. — Он видит мои золотые глаза, зная, что я когда-то был королевской кровью, но нашел стыд в изгнании. — Знаю ли я твой клан?

— У меня нет никакого клана. Меня зовут Пакс. Я не принц и не король.

Като коротко сужает глаза, но кивает.

— Добро пожаловать в Джектан, Пакс. Любой, кто спасет кровь моей крови — мой друг. Если есть какой-либо способ помочь тебе, ты можешь попросить.

— Мне нужно, чтобы ты гарантировал безопасность Миры, пока я кое, о чем позабочусь.

Като поднимает брови.

— Что-то на территории моего клана?

— Да.

Пауза и на мгновение, я думаю, может наступить битва сил. Вместо этого Като кивает.

— Мира знает об этом?

— Да, — говорит Мира. — Но я думаю, что это глупо.

Лиандра смеется.

— Я знаю это чувство. Като, вероятно, захочет присоединиться, если это глупо.

13

Мира

После того, как Пакс закончил объяснять свой план Като и Лиандре, что заняло всего десять секунд, Като нахмурился.

— Это сложнее, чем кажется, — сказал Като. — Люди находятся под моей защитой, но среди них есть две фракции. Есть колонисты, которые не хотят ничего, кроме как начать все сначала и жить мирно. И есть гуманисты, которые считают, что их видам суждено доминировать на этой планете и поработить другие виды. Пока мы не узнаем, на чьей стороне Гай, мы не можем казнить его.

Пакс выпрямляется.

— Я сделаю то, что моя честь заставляет меня делать, Като.

Между ними есть еще один напряженный момент. Я думаю, что у них обоих есть личности, которые слишком доминируют, чтобы выжить, проводя много времени вместе.

— Если твоя честь заставляет тебя защищать свою женщину, — говорит Като, — тогда ты должен довериться мне. Однажды я был там, где ты сейчас. Я позволил своей гордыне ослепить меня.

Кулаки Пакса сжимаются, и он делает полшага вперед. Като успокаивает его жестом.

— В гордыне нет бесчестия. Хорошо, что ты слушаешь. Но если ты хочешь защитить Миру, ты должен защитить ее, а не свою гордость.

Пакс принимает это.

— Я прислушаюсь к твоему предупреждению, Като.

Я обращаюсь к Лиандре и делаю раздраженный жест. Серьезно? Я говорю ему то же самое, а он все «я должен уничтожить». А услышав это от Като, прислушался к нему?

Лиандра сочувственно улыбается мне.

— Но, — продолжает Пакс. — Я все равно пойду к Гаю и сам о нем позабочусь. Если это возможно, я буду избегать кровопролития. Но если так и должно быть, то так и будет.

Като кивает.

— Я бы не стал просить у тебя большего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Перевертыши примуса

Мятежный Като
Мятежный Като

Он берет то, что хочет. И он хочет меня.Когда у нас заканчивается топливо в сотнях световых лет от Земли, наша единственная надежда-это ближайшая планета. Есть только одна проблема: это дом для самых диких инопланетян в галактике.Но когда воины Примуса высаживаются на наш корабль, они не собираются забрать всех нас. Их принц просто хочет меня. И это моя задача, доказать, что люди станут достойными партнерами для этих доминирующих чужеродных воинов… или не станут.Като — смертельно опасный Альфа-перевертыш с мерцающей золотистой кожей и склонностью оставлять трупы на своем пути. Он опасен и его эго такое же большое, как его золотое копье. Но хочет ли он просто несколько ночей страсти, или женщину, чтобы назвать своей принцессой?Когда смертоносные группировки попытаются разлучить нас, мне придется беспокоиться о большем, чем просто пережить прикосновение неотразимого принца. Я должна выбрать между опасностью быть рядом с ним или неизбежной смертью, которая ждет меня без его защиты.До сих пор он защищал меня. Но когда его король потребует моей смерти, будет ли мой принц способен восстать против своего народа, чтобы спасти меня?

Элисса Эббот

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже