Вместе с Джоном Норманом вам предстоит побывать на островах Конца Мира, до недавнего времени неизвестном архипелаге, лежащем далеко на западе от континентального Гора. Впервые эти таинственные острова, отделённые от освоенных земель широкой бурной Тассой, были достигнуты в ходе исторического путешествия огромного корабля, построенного Терситом. И вот теперь это удалённое от обжитых регионов место облюбовали две враждующих, технологически развитых цивилизации, монстроподобные, хищные империалисты кюры, и склонные к уединению, таинственные Царствующие Жрецы, «боги Гора». На этой слишком реальной шахматной доске разворачивается игра, которая может определить статус и судьбу Гора, а возможно, и Земли. Немногие понимают важную подоплёку войны, видя в ней не больше, чем местечковую свару за территорию и власть. Те же, кто в силах охватить размах игры, понимают, что ставка в ней не что иное как сам мир.
Фэнтези18+Джон Норман
Мятежники Гора
John Norman
REBELS OF GOR
Copyright © 2013 by John Norman
© Андрэ Ранкахов, перевод на русский язык, 2021
Переведено специально для группы «Джон Норман»
Глава 1
Парапет
Раннее утро. Очень раннее. И промозглое. Роса мелким бисером покрывала камни парапета.
Туман клочьями висел над долиной внизу, скрывая от нас раскинувшийся там лагерь.
Зябко поведя плечами, я плотнее закутался в плащ.
— Как думаете, — нарушил молчание Пертинакс, — они опять полезут?
— Разумеется, — кивнул я.
— Не знаете, куда подевался Нодати? — поинтересовался он.
— Понятия не имею, — пожал я плечами.
Вчера был последний день Девятой Руки Перехода. Тор-ту-Гор, Свет-над-Домашним Камнем завис в неустойчивом равновесии.
— Теперь дни начнут удлиняться, — констатировал Лорд Нисида.
— Да, — вздохнул я, — снабжать крепость станет ещё труднее.
— Гораздо труднее, — согласился Лорд Нисида, глядя поверх парапета.
На стене нас было четверо. Помимо меня и Пертинакса, светловолосого парня, в прошлом землянина, а ныне ученика мастера меча Нодати, здесь находились худощавый Лорд Нисида, ещё известный как Нисида из Нары, и тучный Лорд Окимото, Окимото из Асуки, в прошлом комендант корабельного лагеря. Оба Лорда были даймё Лорда Темму, сёгуна и владельца замка Темму, вот уже несколько месяцев осаждённого армией врага.
— Я должен вернуться к кавалерии, — сообщил я.
— Точнее к тому, что от неё осталось, — с горечью проворчал Пертинакс.
— Возможно, здесь было бы безопаснее, — заметил Лорд Окимото.
— Я их командир, — пожал я плечами.
— Вчера за тушку урта расплатились серебряным тарском, — сказал Пертинакс.
— Кто контролирует поля, тот правит островами, — развёл руками Лорд Окимото.
— Боюсь, — пробормотал Лорд Нисида, — нас накрыла тень железного дракона.
— Нет! — воскликнул Лорд Окимото. — Нет!
— Что это значит, — полюбопытствовал я.
— Это легенда, — печально улыбнулся Лорд Нисида. — Не обращай внимания.