Читаем Мятежники с «Баунти» полностью

Глава II

ИЗГНАННИКИ

Небольшой баркас с девятнадцатью пассажирами и маленьким запасом провизии был так перегружен, что борта лишь на пятнадцать дюймов[12] выступали над уровнем моря. Длиной 21 и шириной 6 футов[13], прекрасно оснащенный для подсобной работы при «Баунти», он, однако, совершенно не годился для такой большой команды и предстоящего длительного путешествия.

Тем не менее матросы, твердо верившие в энергию и искушенность в морском деле капитана и офицеров, гребли изо всех сил. Баркас быстро рассекал волны.

Блай без колебаний выработал план действий. Прежде всего надо вернуться на недавно покинутый остров Тофуа[14], самый близкий к группе островов Товарищества, обновить там запас воды и собрать побольше плодов хлебного дерева. Затем направиться к острову Тонгатапу[15], чтобы запастись достаточным количеством провизии для далекого плавания к голландским владениям — острову Тимор[16] (из страха перед туземцами капитан решил не причаливать к многочисленным мелким островам).

Первый день прошел без всяких происшествий, вечером вдали показался берег Тофуа. К сожалению, остров был скалистый, с крутыми берегами. Чтобы пристать к нему с меньшей опасностью, пришлось дожидаться утра. Блай строго-настрого запретил прикасаться к запасам пищи на судне. Прокормить команду должен был этот клочок суши. На берегу моряки не нашли даже следов человека. Однако вскоре появилось несколько туземцев, которые, встретив любезный прием, привели за собой соплеменников, принесших немного воды и несколько кокосовых орехов.

Блай был в большом затруднении, как объяснить свое возвращение местным жителям, которые уже вели торговлю с «Баунти» во время последней стоянки. Любой ценой надо скрыть правду, чтобы не поколебать уважения, каким до сих пор окружали белых на этих островах. Сказать, что шлюпка послана за провизией с корабля, оставшегося на рейде? Невозможно! Его не видно даже с гор на берегу! Придумать, будто «Баунти» затонул и люди в баркасе — единственные, кто уцелел после кораблекрушения? Пожалуй, это правдоподобнее. Быть может, растроганные дикари помогут тогда с продовольствием? Блай велел всей команде придерживаться этой басни.

Выслушав рассказ капитана, туземцы не выказали по поводу случившегося ни признаков радости, ни тени недовольства. Невозможно было понять, что они думают.

Второго мая число темнокожих, собравшихся на берегу из других частей острова, увеличилось до угрожающих размеров, и Блай вскоре убедился, что они настроены враждебно. Некоторые даже попытались вытащить баркас на берег и отступили только после того, как капитан выхватил тесак. Тем временем несколько матросов, посланных Блаем, принесли три галлона воды.

Пришло время покинуть негостеприимный остров. К заходу солнца все было готово, но команде оказалось не так-то просто добраться до судна. Весь берег оказался заполнен толпой туземцев; каждый держал в руках по два увесистых камня и бил ими друг о друга. Следовало причалить баркас лишь в ту минуту, когда экипаж будет готов разом вскочить в него. Когда все успели благополучно погрузиться, одному из матросов по имени Банкрофт пришла в голову шальная мысль вернуться на берег за какой-то забытой вещью. В одну секунду он был окружен туземцами и забит камнями. Его товарищи, не имевшие никакого огнестрельного оружия, ничего не могли поделать.

— Скорей, ребята! — закричал Блай. — Живо на весла и ходу!

Тогда туземцы вошли в воду, и град камней посыпался уже на баркас. Несколько человек были ранены, но тут Хайвард схватил один из упавших в лодку «снарядов», прицелился и ловким броском угодил одному их нападавших прямо в лоб. Туземец со страшным криком упал навзничь, под громкое «ура» англичан — погибший товарищ был отомщен.

Однако от берега оторвались и бросились в погоню за шлюпкой несколько пирог. Преследование могло закончиться лишь схваткой, не сулившей белым благоприятного исхода, но тут мичману пришла в голову блестящая идея. Не подозревая, что он подражает поведению Гиппомена[17] во время поединка с Аталантой, сообразительный моряк снял и бросил в воду фуфайку. Туземцы задержались, чтобы ее выловить, и эта хитрость дала возможность беглецам скрыться за длинным мысом на берегу острова.

Тем временем стемнело и разочарованные дикари отстали.

Первая попытка причалить к острову была слишком опасна, чтобы ее повторять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Детективы
Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы