Агнея нерешительно поднялась по ступенькам к купальне. Задёрнув полотняный полог, она быстро скинула одежду и дрожа юркнула в горячую воду. После минувших дней, скачки, ледяного дождя и ручья, смертей, боя и крови, оказаться в горячей ванне было таким странным, почти невероятным наслаждением, что на время Агнея забыла обо всём и блаженно сползла по самый нос. Пару раз она замирала в кадке, когда ей казалось, что кто-то хочет войти, но никто её не потревожил.
Когда Агнея выглянула, одевшись и затянув волосы в косу, Сверр сидел на краю бассейна, опустив в воду босые ступни.
— Вода ещё много тёплой, — указала она в сторону купальни. Капитан, посомневавшись, расстегнул дублет.
— Если что, зови.
Агнея кивнула.
Да, конечно, хорош охранник без штанов.
Она обошла купальню и выглянула. В соседнем бассейне за стенкой уже собралась компания и, судя по шуму, весьма приятно проводила время. Агнея поморщилась, хотела уйти и замерла, услышав своё имя. За стеной громко спорили и обсуждали нападение на лагерь норвальдской леди. В общем гомоне говорящие пытались перекрикивать друг друга.
— Чего искать-то уже? Косточки?
— Какие косточки? Даже дракон не такой дурак, чтобы жрать мешок с золотом.
— Голова Чёрного Дракона и сама немало стоит.
— Его-то сэр Пунтус и ищет, девица Норвальд ему не нужна.
— Мы должны отыскать леди Агнею!
Звонкий юношеский голос, воскликнувший это, показался знакомым.
— А то не искать. За неё тоже можно выручить хорошенькую сумму. Если не с короля, так с лорда Хардвига.
— Мы не разбойники, чтобы брать выкуп с лорда Хардвига.
— Ты вообще молчи, мальчик. И забудь про лорда Хардвига. Ты вступил в Синее Копьё. Сэр Пунтус теперь твой лорд, мать и отец. Твоё дело — выследить и убить дракона, а не лезть со своим мнением.
— А я вам говорю, — прозвучал чей-то густой уверенный бас, — это лорд Эстсуэка подстроил.
— Эй, — сердито отозвались голоса, — ты поосторожней про нашего лорда-то.
— Сам рассуди. На кой ему такая гостья? — спокойно ответил тот. — Милорд ваш человек осторожный. А в порту сейчас королевский флот стоит. Сам герцог приехал. Правду вам говорю, я оттуда только. Корабль герцога, хоть в глаз мне дай. Так что делать с девицей Норвальд? Хороша невеста. Отдай её королю — лорд Хардвиг не простит. Потом герцог уплывет, а Север вот он, под боком. А не отдай — Его милость герцог скор на расправу. Ему только поперек слово скажи, и будешь потом милостыньку слепым просить, как барон тот. Как его? Залив перекрыли. Ради неё ли Эстсуэку начинать войну с королём? А так всё чисто. Нет девицы — нет проблем. Все в горе — все довольны.
— Балабол! Там Черный Дракон был, это то уж ясно. Его видели.
Агнея закрыла лицо руками и медленно осела. Она не заметила, как из-за стены резким шагом вышел молодой новобранец Синего Копья и беспокойно прошёл по коридору туда-сюда.
— Леди Агнея!
Тихий изумлённый голос юноши заставил её вздрогнуть. Парень с соломенной лохматой шевелюрой, в старых кожаных доспехах и робе копейщика с синей диагональной полосой стремительно подошёл к ней и опустился на колено.
— Гаред! — Агнея сначала испуганно прижала руку к груди, потом к губам, и бросилась поднимать юношу, зашептала: — Сейчас же встань. Как ты, откуда?!
— Леди Агнея, я так рад, что вы живы! Мы вас ищем.
— Тише, Гаред, умоляю, тише.
— Мы с сэром Пунтусом уже вторую неделю идём по следу аквалонского дракона, — горячо зашептал Гаред. — Мы видели, что он сделал с вашим лагерем. С Яном.
— Гаред, при чём тут драконы?
— Как, разве не дракон напал на вас? Я поклялся отомстить!
— Нет, Гаред, нет. Это были разбойники. И их подготовили. Сэр Пунтус здесь?
— Да, мы все пришли с ним. Некоторые люди утверждали, что видели аквалонского лорда с его драконом в лесу неподалёку.
— Лорда Сиграга?
— Да нет же, его сына. Говорят, мол рыцарь без герба на щите, только точно он это. Миледи, вы-то должны его помнить, он же женихался к вам, светловолосый такой, красивый, что сахарный пирог, и рыцарь славный. А вот же вышло так, что на сторону мятежников переметнулся и с драконами якшается.
Агнея распахнула глаза не веря. Она не заметила, как стиснула плечо Гареда, и прижалась от страха к стене. Шёпот вышел совсем сухим, как шелестящий лист:
— А дракон?
— Ну, так тот путешествует как оборотень, конечно. Сэр Пунтус описал его как очень высокого, шесть футов и восемь дюймов примерно, или даже больше, чёрные волосы. Главное, у него шрам большой над губой. Не только над губой, но сэр Пунтус ему когда-то пасть разрубил, щеку, слева. Точно, слева. По этой метке, говорит, его завсегда опознать можно. Вы не бойтесь так, миледи! Теперь вам ничего не грозит. Пойдёмте со мной.
Агнея невольно оглянулась на занавеску.