Читаем Мятежница полностью

Помимо облюбованной нами «Флаверии», которую к этому времени успели перевернуть с ног на голову, был еще один бар «Ингерин», а также оранжерея, бильярдная, тренажерный зал и спа-салон, обиталище прекрасной леди Маларос.

К тому же, имелись еще и пассажирские каюты, а убитая горем графиня твердила помощнику капитана, что нужно с особой тщательностью проверить место жительства лорда Петрама. Она была уверена, что тот причастен к злодеянию и похитил ее шпица.

Деккорт слабо сопротивлялся, заявляя, что они не имеют права вторгаться в частную жизнь пассажиров по столь незначительному поводу, как пропажа собачки, но я решила, что графиня его додавит.

Чтобы не терять времени, пока она его давила, я решила осмотреть в оранжерею, которая оказалась не чета той, в которой я побывала на второй палубе. Бонни там не оказалось, поэтому я вышла наружу, принявшись заглядывать под спасательные лодки, подумав о том, что на второй палубе таких я не видела ни одной.

Зато спасательные шлюпки в большом количестве водились на первой.

Звала Бонни, поглядывая по сторонам, а заодно пыталась отыскать непонятно куда запропастившихся близнецов. Гувернантка миссис Ольсон, с которой мы столкнулась, когда я вернулась в холл рядом с "Флаверией", даже поинтересовалась у меня, не хотят ли мальчики присоединиться к поискам вместе с ее подопечными.

- Об этом нужно спросить у них самих, - отозвалась я, улыбнувшись хорошеньким дочерям Вирджинии Ольсон. – Но сперва придется их найти.

Вместо этого я нашла лорда Харта-Онде.

Он беседовал с убитой горем графиней, прижимавшей к груди двух оставшихся собачек. Говорил ей что-то уверенным голосом, и она его слушала. Наверное, потому что он производил такое же успокаивающее действие не только на меня, но и на остальных.

Заметив меня, брейлорец оставил графиню и направился в мою сторону. На это я испытала острое, даже непреодолимое желание поискать Бонни на другой стороне корабля.

Не стала ничего откладывать в долгий ящик – развернувшись и поспешила наружу через распахнутые двери. Но не успела свернуть за угол - подальше от брейлорца, - как услышала жалобный визг, после чего далекий всплеск.

Кинулась вперед до всех ног за этот самый угол, но палуба с той стороны корабля оказалась пустой.

Подбежала к борту, завертела головой, судорожно выискивая то, о чем я думала.

Увидела.

Зрение меня не подвело – рядом с бортом «Королевы Солнца», пусть волны и были небольшими, боролся за свою жизнь маленький шпиц.

- О боже! – выкрикнула я. – Помогите! Сюда, скорее! Кто-то выкинул Бонни за борт! Бонни... Бонни за бортом! Остановите корабль!..

Признаться, я не понимала, что мне делать.

На мои крики прибежали почти все обитатели первого класса и обслуживающий персонал, хотя среди них не было, кажется, Деккорта и лорда Петрама, а еще леди Маларос…

Неважно, кого среди них не было! Важно было лишь то, что «Королева Солнца» уверенно плыла дальше, а до темнеющего вдали берега было еще далеко, и Бонни вряд ли могла до туда добраться.

Но, кажется, собаки хорошо умеют плавать…

Тут раздался горестный вскрик графини – перегнувшись перед бортик, хозяйка все-таки разглядела Бонни. Пожилой женщине стало плохо, и Чарльз с Теодором кинулись ей на помощь.

В этот момент я вспомнила, что умею плавать. И со скал в детстве я тоже ныряла, так что…

Оставалось решить вопрос с защитным полем – но раз его разрезали, чтобы выбросить за борт Бонни, то, быть может, у меня тоже получится.

Я не могла позволить собачке погибнуть, к тому же, совсем ни к месту вспомнила, как Бетелла Лонтон заявила, что ее сердце не выдержит, если что-то случится с ее питомцами.

Решив, что ударю по защитному полю Огнем, принялась расстегивать пуговицы жакета, не совсем понимая, прыгать ли мне в платье или все-таки его снять.

Но так и не успела придумать, потому что меня опередили.

Я увидела Райана Харта-Онде - в одной светлой сорочке и темных штанах, облегавших его крепкие бедра. В руке брейлорца вспыхнул Огненный магический кинжал, уже в следующую секунду он оттолкнулся от борта, после чего «ласточкой» полетел вниз.

Правда, перед прыжком успел кинуть взгляд в мою сторону.

Уж и не знаю, что означал этот самый взгляд – все произошло слишком быстро. Я успела лишь ахнуть, а потом мы с Маргрет прильнули к борту, после чего, поддерживаемая Чарльзом, к нам подошла и графиня.

Все столпились у борта. Смотрели на то, как брейлорец уверенными гребками приближался к Бонни. Затем с собачкой в руках, покачиваясь на волнах, дожидался отправленной за ним Деккортом спасательной лодки.

Правда, чтобы этот увидеть, нам пришлось перейти на корму.

К тому же, пусть «Королева Солнца» и замедлила свой ход, а потом остановилась, лодка за ними прибыла еще нескоро.

Все это время я тряслась под дождем, хотя Теодор увел Маргрет, а Чарльз Рикотт уговорил графиню вернуться в «Флаверию», чтобы выпить горячего чая с чем-то покрепче. Заявил, что это лучшее лекарство, которое придаст ей сил, пока она будет дожидаться триумфального возвращения лорда Харта-Онде с Бонни на руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги