Читаем Мятежное сердце полностью

— Он заявляет, что девушка где-то прячется. Она либо очень напугана, либо стесняется выйти. Ее нет уже столько времени. Может, она сбежала с любовником? — предположил Кристиан.

— После того, как в нее стреляли?

— Целились в леди Уитфилд.

— Ты уверен? Хотя, вероятно, так оно и было, — поспешно согласился Рейн. — Она слабое звено в их семье. Это лучший способ угрожать ее братьям.

— Но мисс Дентон богата, — вполголоса произнес Хейворд. — А у бригадного генерала есть только пенсия. Может, мисс Дентон похитили?

— Похитили? — встрепенулся Шеппард, и Рейн понял, что колесики закрутились.

— Была записка с требованием выкупа?

— Не слышал, — задумчиво сказал Чендлер, с кислой миной глядя в свои карты. — Ее не переставал искать капитан Макбейн. И майор Уинтерс.

— Адъютант?

— Да. Бригадный генерал надеялся выдать племянницу замуж за своего адъютанта, но они, видимо, поссорились.

— Почему бы ей не согласиться? Женщина не должна быть слишком привередливой. А мисс Дентон обыкновенная скромная малышка, только волосы необычные, — сказал Берджес. — Мужчина хочет от жены немного огня.

«Если бы вы только знали», — мысленно возразил Рейн.

— Я нахожу ее чрезвычайно интересной. — Несколько пар глаз тотчас уставились на него. — Она живая, остроумная, приятной внешности. — Рейн пожал плечами. — Не вижу в ней особых недостатков, из-за которых она должна остаться старой девой.

— Наверное, они все-таки есть, раз она давно перешагнула совершеннолетие.

— Может, она предпочитает не выходить замуж из-за отсутствия выбора, — улыбнулся капитан. — Если взять в качестве примера любого из вас, то неудивительно, что женщина выбрала одиночество.

За столом послышался смех.

— Вы полагаете, она предпочла бы вас? — спросил Берджес.

— Я, сэр, последний человек, которого женщина вроде Микаэлы Дентон выбрала бы себе в мужья. Вы сами упоминали, милорд, что я задумчив и неразговорчив, а мое прошлое будет преследовать женщину остаток дней и лишать сна по ночам. Ни одна женщина не доверится мне, это даже не подлежит обсуждению.

— Я слышу в твоем голосе сожаление, — тихо ответил Чендлер, его слова были предназначены только для сидящих за столом.

— Возможно. Мы не способны влиять на обстоятельства, которые ведут к поворотным пунктам нашей жизни. Иначе мы бы заранее предвидели их. И возможно, изменили бы судьбу.

— Неужели вы действительно верите, что наша жизнь предопределена?

Рейн взглянул на Хейворда и бросил на стол монету.

— Я верю, что то, чего я не постиг в этой жизни, чтобы стать лучше, я постигну в следующей. Если моя карма такова, что мне суждено остаться холостяком, чтобы удостовериться в этом, пусть так и будет. — Все сделали ставки, и Рейн добавил: — Хотя я приложу все усилия, чтобы это изменить.

— Значит, в вашей жизни есть женщина?

— Я слишком занят для женщин, и мое земное предназначение состоит в том, чтобы опустошить ваши карманы. Я выиграл.

Все одновременно взглянули на набор тузов и со стоном бросили карты.

Разговор вернулся к Кэтрин, и мужчины попытались составить список ее последних любовников. Первым был Рейн, хотя ему пришлось напомнить, что он провел всего одну ночь с этой змеей Вест-Энда, и то девять месяцев назад.

— Я думал, последним был я, — сказал Кристиан.

— Хочешь войти в историю, Крис?

— Нет. Был еще один. Кэтрин покинула меня ради него.

— После того, как домогалась меня?

— Нет, кто-то еще, — покачал головой граф.

— И еще, и еще, — пошутил Шеппард, но Рейн не обратил на него внимания.

— Почему ты не рассказал об этом властям?

— Я… я… мне не о чем рассказывать. Мы поспорили… так, небольшая перепалка… не стану говорить, по какому поводу. Она убежала, и больше я ее не видел.

«К Николасу», — подумал Рейн. Чтобы передать сообщение? Может, ее застали за этим? Или когда она собирала важную для мятежников информацию? От кого она ее получала? От Кристиана? Рэтгуда? Джермена? Уинтерса?

— Хотя я подозреваю, что он молод.

— Почему? — Рейн нахмурился. Он был на два года старше Кристиана, значит, тому, кого искала Кэтрин, меньше тридцати.

— Она заявляла, что у молодости свои преимущества, — проворчал граф. — Кажется, она употребила слово «выносливость».

— Да, в выносливости ей не откажешь. Кэтрин могла убить мужчину своей… пылкостью.

— Вы интересная парочка, черт возьми, — сказал Хей-ворд, с улыбкой переводя взгляд с Рейна на Кристиана.

— Однажды я видел на ее одежде светлый волос.

— Кэт — блондинка, — напомнил Рейн.

— Это был не ее оттенок, кроме того, он вился.

«Почему все-таки Кристиан не говорил об этом раньше?» — думал Рейн, мысленно пробегая список подозреваемых. Список любовников.

У Темпла Мэтьюза кудрявые волосы, хотя цвет вызывал некоторые сомнения. И возраст не совсем подходил.

Кристиан тоже блондин, но пепельный. Майор Уинтерс. Напыщенный, грубый, но это присуще доброй половине англичан.

Лейтенант Риджли светловолос, кудряв и молод. Покоряет женщин своим мальчишеским лицом и красным мундиром. В последнее время он направил внимание на Брэндис Голдсуорт, подопечную графа.

Перейти на страницу:

Похожие книги