Читаем Мятежные сердца полностью

Вместо полуобнаженного ухмыляющегося пирата девушка увидела пару дорогих сапог с потертыми мысками. Подняв голову, она взглянула на капитана Сейбра, стоявшего перед ней вместо грязного корсара, уже валявшегося на палубе. Издавая стоны, тот держался за голову.

– Иди работай, Рид, не теряй драгоценного времени, – холодно произнес капитан и одарил белокурую пленницу каменным взглядом.

Вместо благодарности та ощутила гнев, потому что капитан счел ее оскорбление пустой тратой времени. Сжав губы, она погрузилась в океан ярости, забыв о страхе. Как он смеет относиться к ней так непочтительно?!

Открыв было рот, девушка приготовилась высказать нелицеприятные замечания по этому поводу, но почувствовала, что Эмили толкает ее ногой.

– Мисс Анжела, как вы думаете, что они сделают с нами? – прошептала служанка. Дрожащий, прерывающийся голос горничной вернул мисс Линделл благоразумие. Гнев испарился, превратившись в осторожность. Она покачала головой:

– Не знаю, Эмили. Молю Бога, чтобы они дозволили нам остаться на борту целыми и невредимыми.

Однако надежда была призрачной и слабой, и они обе знали это. Как известно, пираты не отличались галантностью и джентльменским обращением с женщинами-пленницами. А капитан Сейбр был наихудшим из них в этом плане. Девушка не смогла подавить внезапную дрожь, Эмили вновь захныкала.

– Все будет хорошо, – прошептала Анжела, сама не веря своим словам. Горничная кивнула. Затем пленницы замолчали, наблюдая, как пираты деловито снуют по палубе.

Экипаж «Испытания» допросили, и, что самое ужасное и невероятное, некоторые из моряков высказали желание присоединиться к корсарам. Анжела с удивлением, смешанным с отвращением, наблюдала, как они в одно мгновение стали ее врагами. Как же эти люди могли поступить подобным образом? Неужели в мире вообще не осталось достойных людей? В отчаянии девушка отвела от них глаза.

Удушливый смрад от дымящейся веревки раздражал ей нос и глаза. Анжела отвернулась в надежде глотнуть свежего воздуха. С этого места она могла видеть лестницу, ведущую в ее каюту. Оттуда вырывались клубы сизого дыма. Слабые вспышки огня и потрескивание дерева заставили ее нахмуриться и внимательно вглядеться, в темноту. Глаза пленницы расширились от ужаса:

– Пожар!

Этот вскрик вынудил капитана Сейбра обернуться и грубо выругаться, прежде чем отдать приказ залить пламя водой. Пираты мгновенно побросали свои дела и помчались к корзинам с песком и водой. Они опорожняли корзины в отверстие, но это, насколько видела девушка, помогало мало. В горле у Анжелы застрял комок. Корабль сгорит дотла, это очевидно, как очевидно и то, что ее и Эмили оставят на горящем судне, привязанными к мачте, в отместку за выстрел, произведенный в пиратского главаря.

Слезы и дым застилали Анжеле глаза, и она усиленно заморгала. Огонь, очевидно, слишком долго бушевал внизу, и капитан Сейбр начал отдавать резкие, отрывистые приказания. Затем он повернулся к Турноверу.

– Возьмите свои шлюпки, капитан. Вы не так уж далеко от берега, поэтому сможете быстро добраться до него или же вас подберет проходящее судно.

Турновер быстро кивнул:

– Да, но у меня в наличии только две шлюпки, способные выдержать такое путешествие.

Сейбр долгое время изучал его лицо, затем бросил быстрый взгляд на захваченный экипаж.

– Судостроительная компания «Шеридан» не предусмотрела дополнительные места для команды, – после минутной заминки проговорил он. – Ну, вам решать, возлагаю на вас всю ответственность.

– Сейбр! – окликнул его Турновер, когда капитан пиратов повернулся на каблуках и направился к поручням. – Что вы намереваетесь сделать с женщинами?

Тот бросил на него изумленный взгляд:

– Ничего я не собираюсь делать с ними, они целиком на вашем попечении.

– Вы привязали их к главной мачте. Это натолкнуло меня на мысль, что вы собираетесь забрать их с собой.

– Это натолкнуло вас на неверную мысль, -Сейбр говорил мягким голосом, в котором слышались стальные нотки, заставившие кожу девушки покрыться мурашками.

Турновер шагнул вперед и решительно произнес:

– Я не могу взять их с собой. Я не хотел брать пассажиров на борт, особенно женщин, но этот проклятый клерк продал им билеты. В шлюпках нет мест.

Вновь повернувшись к коллеге. Кит Сейбр наградил того презрительным взглядом:

– Ах, какой вы смелый англичанин, капитан. Вижу, что вас совершенно не расстроит, если вы оставите беззащитных пленниц привязанными к мачте.

– Ни в коей мере, когда речь идет о жизни моего экипажа.

Эмили всхлипнула, заставив Анжелу подумать о раненом животном. Она усиленно моргала глазами, слезящимися от дыма и ужаса. Наверное, страх и дым затуманили ей разум. Не может быть, чтобы капитан «Испытания» так жестоко обошелся с ними, Когда мисс Линделл закрыла глаза и вновь их открыла, то увидела Турновера, отдававшего приказ спускать шлюпки на воду. Мужчины радостно схватились за шлюпбалки, и никто из моряков даже не взглянул в сторону несчастных женщин, привязанных к мачте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы