Анжела, уже не желающая да и не находящая сил остановиться, продолжала:
– Тогда это правда? Ты встречался с ней?
– Всякий раз, когда она допускает это. Она помешана на том, чтобы мужчины бегали за ней. Мгновение здесь, взгляд там, и плутовка такова, оставляя умирающие от жажды жертвы ждать следующей капли. О да, эта часть вполне достоверна. Говорят, я преследую ее?
Анжела уныло кивнула, и Кит еще злобнее усмехнулся:
– Ай-ай-ай. Наверно, надо было бы вас познакомить сегодня. Если бы я знал, что ты шпионишь за мной, то наверняка бы так и поступил.
Вспоминая красавицу в экипаже, мисс Линделл задала вопрос, хотя уже заранее знала ответ:
– В экипаже, это была княгиня?
– Да. Красавица, не правда ли? Пожалуй, никто не сможет так великолепно выглядеть в ее годы. На ее лице есть всего несколько знаков, выдающих возраст – морщинка-другая, начинающая желтеть кожа, однако не буду утруждать себя деталями.
– Нет, – прошептала девушка, пытаясь нащупать края накидки и натянуть на себя, словно стараясь уберечь себя от боли, пронзающей тело и мозг. – Не надо утруждать. Мне надо идти.
Каким-то образом там очутился Дилан, и его голос направил ее из каюты Кита на палубу, и его слова успокоили ее возбужденные, взвинченные нервы и дрожь, пробегавшую по всему телу. Она мало что помнила об обратной поездке домой, о том, как ее укладывала в постель Эмили. Все смешалось в одно большое, расплывчатое пятно, кроме отчетливого голоса Кита, разбившего все надежды, которые у нее еще оставались.
Глава 23
– Неужели это простое совпадение, что Анжела Линделл так удивительно похожа на Эйлин? – небрежно спросил Чарльз Шеридан.
Напрягшись, Кит угрюмо бросил:
– Что ты, во имя дьявола, хочешь этим сказать?
Герцог пожал плечами и, скрестив руки на груди, подошел к окну кабинета.
– Только то, – проговорил он, – что твое отношение к Анжеле зависит от этого. Ты думаешь, что она такая же расчетливая, как Эйлин. А это, сын мой, может быть и не так. По двуличности только Вивиан годится к этой роли, но она находится вне пределов досягаемости простого смертного, ты не сможешь достать ее.
Пожав плечами. Кит сказал:
– Меня удивляет тот факт, что ты женился на таких дьявольских женщинах. Я очень часто размышлял о мужестве или глупости человека, который мог предпринять такой отчаянный шаг.
Герцог, улыбаясь, повернулся:
– Да? А если это было вызвано любовью? Вивиан Сен-Женевьев было только четырнадцать, когда мы поженились. И я никогда прежде не видел ее, только в день брачной церемонии, – Чарльз задумался, вспоминая прошлое, слабая улыбка все еще блуждала на его лице. -Можешь этому не верить, но для меня это была любовь с первого взгляда. Мне тогда исполнилось семнадцать, и мысль связать свою судьбу с девушкой из французского предместья не очень привлекала меня. Но Вивиан изменила мою точку зрения и перевернула мою жизнь, поставив ее с ног на голову в очень короткое время.
– Похоже, у нее есть такое качество. Улыбка на лице Шеридана стала еще шире:
– Да, действительно. Я наделял ее некоторыми не свойственными ей качествами, считал ее безмозглым созданием, но она доказала мне, что я глубоко ошибался. Твое появление на свет только освободило ее от обязанности родить наследника, и Вивиан с головой погрузилась в новую для нее жизнь. Она начала интересоваться политикой, отдавая предпочтение своей стране, и меня со всех сторон окружили проблемы. Как уберечь жену от того, чтобы она не совала свою, а заодно и мою голову в петлю? Говорю тебе, этого было вполне достаточно, чтобы даже менее нервный человек, чем я, сошел с ума.
Кит сочувственно улыбнулся. В последнее время его отношения с отцом несколько улучшились, хотя нормальными их по-прежнему назвать было трудно. Разговоры обычно начинались по необходимости. Но сейчас беседа велась довольно непринужденно, наверное, из-за бренди, что Кит выпил после обеда.
Подняв бокал, он проговорил:
– Она все еще способна свести меня с ума. Шеридан посмотрел на него:
– Вот как? Итак, скажи мне, как ты сумел найти ее? Она такая же любящая мать, какой ты ее запомнил? – мужчина отодвинул кресло, уселся на стол и еще раз изучающе осмотрел сына.
Тот пробормотал:
– Едва ли. Мои воспоминания ограничиваются лишь памятью шестилетнего мальчика. Глядя на них с расстояния в двадцать четыре года, я понимаю, что отрывочные воспоминания о моем детстве могут не правильно отражать действительность.
– Я так и знал, что ты когда-нибудь придешь к этому выводу. Все эти годы ты блуждал между вымыслом и фактом. У меня на то, чтобы отделить правду от вымысла, ушло несколько лет. Даже когда я вновь нашел тебя, я верил, что Вивиан совершила самое ужасное преступление против своего ребенка. Когда я понял, что это не так, я почувствовал громадное облегчение. Ко мне вернулась вера в материнские чувства.
Кит молчал, и герцог, вернувшись в кресло, взглянул на сына: