Читаем Мятежный Като (ЛП) полностью

Мы замедляемся до лишь чуть менее ужасающей скорости, а затем он делает рывок, и мы летим вперед и снова падаем. Деревья размываются, когда мы пролетаем, ветви хлещут рядом с нами, иногда в опасной близости. Где-то вдалеке я слышу, как Мира тоже кричит. Как раз, когда меня вот-вот вырвет завтраком, мы раскачиваемся на виноградной лозе и совершаем мягкую посадку на деревянной платформе. Она богато украшена вырезанными символами и инкрустирована сверкающим зеленым металлом.

Мои волосы в беспорядке, и я чувствую, что голова кружится.

— У вас есть космические корабли, но до лифтов вы не додумались?

Като усмехается и указывает на совершенно нормально выглядящий лифт, прикрепленному к ближайшему дереву. Я шлепаю его, немного удивляясь собственной смелости.

Он смеется.

— Мне нравится женщина с огнем.

Мой гнев немного тает, когда я вижу, как он смотрит на меня. Только немного, однако. Я все еще хочу ударить его несколько раз, но подозреваю, что это повредит моей руке больше, чем ему.

В то время как он ведет меня к деревянному зданию большему, чем все, которые я видела во время нашего падения, я начинаю ясно мыслить в первый раз за последний час. Мой разум - это смесь гнева, грусти, разочарования и волнения. При всем этом, я не могу отрицать, что я взволнована тем, куда приведет эта глава моей жизни благодаря заботе инопланетного принца. Даже если он не был сложен как герой моих снов, то, как он ворвался в мою жизнь и избавил от моих проблем, это не что иное, как чудо. И эта его ухмылка… Как будто он знает, как чертовски хорошо он выглядит.


8

Като

Я смотрю на Лиандру и борюсь, чтобы не улыбаться, как некровный воин. Хотя мои люди не осмеливаются подкалывать так быстро, как я, они не слишком задержатся с этим. Это не подходит для принца-воина… Улыбаться. Нет. Вместо этого я протягиваю руку и хватаю ее за задницу.

Она скрипит зубами от гнева, и набрасывается на меня.

Я смеюсь, находя восторг в том, какая странная и удивительная эта женщина. Мы входим в мои покои, и я чувствую гордость, когда вижу, как она восхищается убранством моего дома. Я жестом показал ей, чтобы она сняла свои странные сапоги, чтобы она могла наслаждаться прекрасным ковром, сделанным из волос хагра, которого я убил много лет назад. Я снимаю собственную обувь и веду ее в свою гостиную.

Она садится и кладет руки на колени. Оглядывает комнату, не двигая головой.

— Расслабься, сам... женщина, — говорю я.

— Меня зовут Лиандра. Это не вежливо называть людей женщиной или особенно самкой. Если мы собираемся проводить время вместе, вы должны узнать об обычаях моего народа.

Я киваю, хотя не понимаю этого. Мужчины зарабатывают себе имя в бою. Женщины, которые не сражаются, не заслужили своего имени. Но я потакаю этой женщине, когда голод во мне заставляет меня удовлетворить ее. — Лиандра, — говорю я. — Будь спокойна.

— Где моя сестра?

— Не беспокойся. Мои самые доверенные воины поместят ее в ее личные покои на время ее пребывания. У нее будет все, что ей нужно.

Она улыбается, но улыбка быстро исчезает.

— Что будет, если ты не найдешь меня достойной быть твоей парой?

— Ваш вид будет считаться недостойным спариваться с Умани. Ваша раса погибнет.

— Верно, — говорит она. — Думаю, тогда я просто обязана убедить тебя, что достойна.

Я стараюсь не показывать свое удовлетворение. Она очень сильная. Очень горячая. Независимая. Я буду наслаждаться ее укрощением.

— Давай поговорим о другом. Расскажи мне о себе, — говорю я.

— Что тебе рассказать? Я… — она кусает губу. — Я Главный инженер на своем корабле. Я в основном поддерживаю все это в рабочем состоянии.

Я киваю.

— Я хорошо выбрал. Значит, тебя знают среди твоего народа.


9

Лиандра 

Какого черта? Главный инженер? Должна ли я рассказывать ему, что я чертов золотой самородок, пока я у него? Мне удается удержать панику от прикосновения к моему лицу, но с трудом. Что-то из того, что меня вырвали из моего дома и привезли на планету мускулистых красавчиков и затащили в дом принца Като, заставляло мой мозг превращаться в желе. Предполагаю, я просто волнуюсь, что он поймет, что совершил ошибку, выбрав меня, скромного смазчика и первоклассного никто.

— Известна? Да. Некоторые люди знают обо мне, — говорю я. — А что насчет тебя? — Я спрашиваю, отчаянно стремясь изменить тему.

— Мое имя говорит само за себя, — говорит он.

— Я имею в виду, типа… Что тебе нравится делать?

— Завоевывать.

— Верно... Что ты делаешь между завоеваниями?

Задумавшись, он кладет руку на свой идеальный подбородок.

— Я наслаждаюсь острыми ощущениями от вызова. Власть, сражение с монстрами Мертвого моря, охота в Глубоколесье. – Он расхаживает по комнате. — Многие шкуры и трофеи в этой комнате были добыты из тварей, с которыми я сражался и победил в Мертвом море.

Перейти на страницу:

Похожие книги