Читаем Мятежный рыцарь полностью

Он не только заметил ее красоту, но до сих пор ощущал прижатое к себе девичье тело и ту искорку, которая пробежала между ними. Взбешенный, он вдруг почувствовал дикую страсть. Господи, до чего он докатился – возжелал монахиню, да еще возможную сообщницу Ранульфа.

Но… Ни у кого не видел он таких ласковых глаз! Огромные, выразительные голубые глаза казались черными в темном лесу, где маленькая монахиня врачевала раны Аиста, Сима и Мартина.

– Нам повезло с ней, – заметил Дарси. – Иначе мы лишились бы троих парней.

Говейн недовольно хмыкнул. Вот уж чего ему совсем не хотелось – быть у нее в долгу!

– Странно, что эта женщина не замужем, – продолжал свое Дарси. – Она необыкновенно хорошенькая. Интересно, сколько ей лет?

– Ты что, собираешься с ней переспать? – ядовито осведомился Говейн.

– Бог с вами! Я просто так спросил…

– Лучше прикинь, достаточно ли нам того, что мы сегодня захватили.

– Мы еще не успели все просмотреть, – стал отчитываться Дарси. – Но я видел мешки с бобами и мукой, два бочонка с пивом и несколько бочек солонины. – Он похлопал себя по животу. – Хорошо бы съесть чего-нибудь повкуснее супа из кореньев.

– Продовольствие – это хорошо, но я предпочел бы захватить Ранульфа. – Говейн крепче сжал поводья. – Тогда мы перестали бы жить как затравленные звери.

– Мы уже близки к цели, – заверил его Дарси.

Но слова друга не очень-то утешили Говейна. До сих пор он и его люди отчаянно боролись за выживание, да к тому же освобождали тех, кого притеснял Ранульф. Следующий шаг – взятие малпасской крепости. Это сражение потребует тщательной подготовки.

– Даже если все пойдет по плану, случайности неизбежны, – заметил Говейн.

– Люди это сознают и готовы к жертвам.

– А я не готов! – вспыхнул Говейн. – Господи, я не хочу получить обратно свои владения ценой их жизни.

– Мы сражаемся не только за ваши земли, – возражал Дарси. – Мы не протянем эту зиму без еды и жилья, а количество убежавших от деспота Ранульфа все растет. – Он взглянул на Говейна. – Вот только бы король согласился рассмотреть вашу петицию.

– У короля Ричарда нет времени для обездоленных людей – таких, как мы, – с горечью произнес Говейн. – Он слишком занят – раздает титулы своим фаворитам.

Письмо было послано со священником за неделю до того, как Говейн стал скрываться в лесах. Отец Бассет заверил его, что передал письмо придворному, но ответа из Лондона до сих пор не последовало.

– Значит, нам следует самим о себе позаботиться и забрать у Ранульфа то, что он отнял у нас, – твердо заявил Дарси.

– Я проедусь вдоль отряда и проверю, как дела, – сказал Говейн.

За ним последовали двое закаленных бойцов – ветераны, вернувшиеся с ним из Франции: Робер Лейкли и Жан де Брез.

– Оставайтесь здесь, – приказал им Говейн. – Я скоро вернусь.

– На всякий случай я поеду с вами, – сказал Жан.

– На всякий случай оставайтесь здесь! – парировал Говейн и направился в конец отряда. Его воины приняли на себя основную тяжесть сегодняшней схватки с отрядом Ранульфа, но кто выглядел совершенно измученными, так это крестьяне и ремесленники. У многих на рваной одежде виднелись следы крови. Хуже всех пришлось Артуру Дженкинзу – он едва держался в седле.

У Говейна свело скулы от ярости – на Ранульфа, на короля Ричарда и… даже на самого Господа Бога! Его люди не заслужили таких страданий. Если бы только найти выход и завладеть Малпасом без их помощи!

Он подъехал к среднему фургону, в котором сидел Ральф Денис и, сложив руки на груди, сурово наблюдал за тем, как монахиня ухаживает за ранеными.

– Пока никто не умер, – сообщил он. У Говейна вырвался облегченный вздох.

– Сестра, вы спасли…

– Но не благодаря вам! – Ее глаза уже не смотрели нежно и ласково, а походили на горящие угольки на мертвенно-бледном лице.

Слова благодарности застряли в горле у рыцаря.

– Я не собираюсь с вами объясняться.

– И правильно сделаете! Будь вы вассалом моего отца, он выпорол бы вас за подобное бессердечное отношение к людям.

– Мне давно уже безразлично, что обо мне говорят. – Говейн натянул поводья, собираясь уехать.

– Подождите! – Она протянула руку, и он заметил, что перчатки у нее испачканы. Странно, что она их не сняла, было довольно тепло. – До вашего лагеря еще далеко?

– Не больше мили,[4] – коротко ответил он.

– Пошлите кого-нибудь вперед, чтобы нагрели воды. Мне также нужны повязки… чистые повязки!

– А вы привыкли приказывать, сестра!

– А вы – не торопиться выполнять приказы, – в тон ему ответила Элис. Поднятый подбородок и презрение, написанное на ее лице, говорили о своеволии. – Если вам безразличны их жизни, то подумайте хотя бы о том, как трудно будет найти других мальчиков, согласных сражаться за вас.

– Наоборот, сестра, – Говейн с трудом сохранял хладнокровие. – Таких мальчиков нетрудно отыскать. А вода будет приготовлена. – И он пришпорил лошадь.

До чего строптивая монахиня! Надо было отправить ее в Ньюстед. Но если она в сговоре с Ранульфом, то тут же сообщит о размерах отряда и где расположен лагерь. Нет, так рисковать недопустимо! Да и оставаться без лекаря тоже нельзя.

– Приехали, сестра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги