Читаем Middle Of Nowhere полностью

   The ruddy-cheeked man grinned. "I grabbed it that night, knowing it was my insurance package. Locked it away good and tight. And if anything happens to me, it goes directly to KSTV's News Four at Five."


   "Oh . . . my . . . God," Boldt gasped, realizing Chapman had images that could ID the cops responsible for the theft. "I.I. caught on, how?"


   Chapman explained, "I loosened a wire, put a blank tape into the VCR, hoping to satisfy I.I. But it didn't, of course. The Flu hit. I.I. sent Sanchez to talk to me."


   LaMoia guessed. "You reported that visit to Krishevski."


   Daphne read the man's face. "Not Krishevski. Then to whom?"


   "I need that tape," Boldt said.


   "It's hidden. They watch me. Probably you too, now.


They want that tape. They get hold of it, and a week from now you'll find me face down in my shower, or lying up next to Sanchez with my neck broke."


   "Where does Krishevski fit in?" Boldt inquired, recalling the man's visit to his home two days before.


   "Don't look at him for this."


   "He knows about your videotape."


   "I imagine that's right."


   Daphne said, "Having part of the story isn't going to help."


   Chapman agreed, but couldn't quite bring himself to talk.


   Boldt reminded Chapman, "When we looked in the warehouse for the rifle, there was a rifle. Your doing?"


   "I've never tampered with evidence. Never will."


   "Those videotapes," Daphne said. "You tampered with those."


   "Hey!" he complained. "Those weren't part of Property. You show me one piece of paper saying those were part of Property."


   LaMoia tipped back in his kitchen chair. "Okay." He sighed. "I say we leave this for I.I. to mop up. He's not going to help us."


   Chapman looked over at Boldt, the first real sign of fear on his face.


   Boldt looked the man in the eye. "You don't want to go down on the record as having told anyone anything."


   Daphne added, "Because you've seen what they did to Sanchez."


Chapman told her, "I got a family. I got kids."

   Boldt suggested, "So I'll tell you what's right, and you'll stop me where I'm wrong."


   Chapman nodded his okay.


   Boldt closed his eyes and assembled the pieces. When he reopened them, he looked straight at Chapman. The two pairs of eyes locked together. "You figured out these guns were stolen and you accused Krishevski because his guys were on that tape." He paused. Chapman made no corrections. "Either he told you, or you figured out he wasn't directly involved. So when Sanchez shows up four different times, asking questions, Pendegrass gets worried. The next day Sanchez is in the hospital." Another pause. Chapman's eyes were glassy. "Your loyalty is to the room itself, not to any officer. Krishevski feels pretty much the same as you do. Knowing you possess this incriminating tape, Krishevski suggests his boys will return the stolen weapons. They'll make it right, if you keep quiet. And until you and I pulled that gun off the shelf, you thought they had returned them." He added, "How am I doing?"


   Chapman said, "Krishevski couldn't believe his guys could do such a stupid thing. Blamed himself for leaking news of the sickout. Practically begged me to let him set it right. He's not the one you're after."


   "Schock and Phillipp take over the I.I. case for Sanchez and pay a couple visits to Property. You're thinking Pendegrass is checking the log, and you're worried for them. You go to the Cock and Bull looking for Pendegrass, to tell him to lay off Schock and Phillipp, but they're right behind you, and Pendegrass and company take a baseball bat to their heads as well—in part to scare you, to let you know who's boss."


   Again, Chapman made no corrections.


   "Krishevski calls me anonymously because he suspects his boys did Schock and Phillipp. He won't condone that. He knows they need to be stopped. He plays it cool when I show up at the bar, putting on a good act." Boldt paused. No comments from Chapman. "I call down to Property and get Riorden. I start asking about visits by Schock and Phillipp, and suddenly I'm on the list." He paused. "I've got to have that tape, Ronnie."


   "No chance! But you don't need me!"


   "Help me out here, Ronnie."


   "I.I. installed two cameras, one upstairs at the street entrance, one downstairs on level two." He hesitated. "They switch tapes once a day. Fresh ones in place of the ones for the day before. So I knew my switch had to be done that night, before they arrived to put in the fresh tapes. I replaced the tape in the camera on sublevel two with a copy, and took the real tape for myself. Figured it might take them a while to realize. My guess was they marked and stored the tapes and kept them around in case any more vandalism was reported. Maybe erased them after a while, for all I know."


   "It leaves me the tape for camera one," Boldt said, finally understanding.


Перейти на страницу:

Все книги серии Lou Boldt and Daphne Mathews

Похожие книги

Казино смерти
Казино смерти

В нашем маленьком городке Пико Мундо только близкие друзья знают о сверхъестественном даре, даре-проклятии, которым наделила меня судьба. Ко мне являются люди, покинувшие мир живых, с мольбой о помощи или просьбой об отмщении. И я несу этот крест во имя справедливости, стараясь предотвратить еще не совершившиеся убийства и покарать за содеянное зло. Я сказал — близкие друзья…Но самый близкий друг, не ведая, что творит, проговорился о моей тайне Датуре. Красавице, ставшей воплощением Зла. Сопровождаемая послушными рабами, обуреваемая желанием постичь все тайны загробного мира, она открыла охоту на меня, прокладывая кровавый след в песках пустыни Мохаве, в лабиринтах подземных тоннелей и на заброшенных этажах разрушенного землетрясением и пожаром отеля «Панаминт». Эта вестница Смерти еще не знала, какой безумный финал ожидает ее собственное безумие…

Дин Кунц

Детективы / Триллер / Триллеры
Пепел и пыль
Пепел и пыль

Неизвестно, существуют ли небеса. Неизвестно, существует ли ад. Наверняка можно сказать лишь одно: после смерти человек попадает в Междумирье, где царствуют пепел и пыль, а у каждого предмета, мысли или чувства из нашей реальности есть свое отражение. Здесь ползают мыслеобразы, парят демоны внезапной смерти, обитает множество жутких существ, которым невозможно подобрать название, а зло стремится завладеть умершими и легко может проникнуть в мир живых, откликнувшись на чужую ненависть. Этот мир существует по своим законам, и лишь проводники, живущие в обеих реальностях, могут помочь душам уйти в иное пространство, вознестись в столбе ослепительного света. Здесь стоит крест, и на нем висит распятый монах, пронзенный терновником и обреченный на вечные муки. Монах узнал тайну действительности, а потому должен был умереть, но успел оставить завещание своему другу-проводнику, которому теперь придется узнать, как на самом деле устроено Междумирье и что находится за его пределами, ведь от этого зависят судьбы живых и мертвых.

Ярослав Гжендович

Триллер