Читаем Midnight tides полностью

‘Is that a promise or an observation?’

‘Just something we have in common,’ he answered. ‘That doesn’t happen to me much, any more.’

‘I know just how you feel. So, Gerun has you here guarding his rooms.’

‘It’s my penance.’

‘For incompetence.’

‘Yes. Gerun doesn’t fire people, you know. He kills them and then, depending on how angry he is, either buries them or keeps them on for a time. I suppose he’ll bury me eventually.’

‘Without releasing your soul?’

‘He often forgets about that part.’

‘I’m here to steal everything he has.’

‘If you were living I would of course kill you in some monstrous, terrifying way. I would get up from this chair, feet dragging, arms out with my hands clawing the air. I’d make bestial sounds and moans and hisses as if I was hungry to sink my teeth into your throat.’

‘That would certainly prove sufficient to deter a thief. A living one, that is.’

‘It would, and I’d probably enjoy it, too.’

‘But I’m not living, am I?’

‘No. But I have one question for you and it’s an important one.’

‘All right. Ask it.’

‘Why, since you’re dead, do you look so good? Who cut your hair? Why aren’t you rotting away like me? Are you stuffed with herbs or something? Are you wearing make-up? Why are the whites of your eyes so white? Your lips so glossy?’

Shurq was silent a moment, then asked, ‘Is that your one question?’

‘Yes.’

‘If you like, I can introduce you to the people responsible for the new me. I am sure they can do the same for you.’

‘Really? Including a manicure?’

‘Absolutely.’

‘What about filing my teeth? You know, to make them sharp and scary.’

‘Well, I don’t know how scary you will be with styled hair, make-up, perfect nails and glossy lips.’

‘But sharp teeth? Don’t you think the sharp teeth will terrify people?’

‘Why not just settle for those? Most people are frightened of rotting things, of things crawling with vermin and stinking like a freshly turned grave. Fangs and fingernails clipped into talons.’

‘I like it. I like how you think.’

‘My pleasure. Now, do I have to worry about these wards?’

‘No. In fact, I can show you where all the mechanisms are for the alarms.’

‘Won’t that give you away?’

‘Give me away? Why, I am coming with you, of course. Assuming you can get us both out of here.’

‘Oh, I see. I’m sure we’ll manage. What is your name, by the way?’

‘Harlest Eberict.’

Shurq cocked her head, then said, ‘Oh. But you died ten years ago, according to your brother.’

‘Ten years? Is that all?’

‘He said you fell down the stairs, I believe. Or something like that.’

‘Stairs. Or pitched off the balcony. Maybe both.’

‘And what did you do or fail to do that earned such punishment?’

‘I don’t remember. Only that I was incompetent.’

‘That was long before Gerun saved the king’s life. How could he have afforded the sorcery needed to bind your soul to your body?’

‘I believe he called in a favour.’

Shurq swung back to the door. ‘Does this lead to his office?’

‘No, that one goes to his love-making room. You want the one over here.’

‘Any chance of anyone hearing us talking right now, Harlest?’

‘No, the walls are thick.’

‘One last thing,’ Shurq said, eyeing Harlest. ‘Why didn’t Gerun bind your loyalty with magic?’

The pale, patchy face displayed surprise. ‘Well, we’re brothers!’

Alarms negated, the two undead stood in Finadd Gerun Eberict’s office.

‘He doesn’t keep much actual coin here,’ Harlest said. ‘Mostly writs of holding. He spreads his wealth around to protect it.’

‘Very wise. Where is his seal?’

‘On the desk.’

‘Very unwise. Do me a favour and start collecting those writs.’ She walked over to the desk and gathered up the heavy, ornate seal and the thick sheets of wax piled beside it. ‘This wax is an exclusive colour?’

‘Oh yes. He paid plenty for that.’ Harlest had gone to a wall and was removing a large tapestry behind which was an inset cabinet. He disengaged a number of tripwires, then swung open the small door. Within were stacks of scrolls and a small jewelled box.

‘What’s in the box?’ Shurq asked.

Harlest lifted it out and tossed it to Shurq. ‘His cash. Like I said, he never keeps much around.’

She examined the clasp. Satisfied that it wasn’t booby-trapped, she slid it to one side and tipped back the lid. ‘Not much? Harlest, this is full of diamonds.’

The man, his arms loaded with scrolls, walked over. ‘It is?’

‘He’s called in a few of his holdings, I think.’

‘He must have. I wonder why?’

‘To use it,’ she replied, ‘for something very expensive. Oh well, he’ll just have to go without.’

‘Gerun will be so angry,’ Harlest said, shaking his head. ‘He will go mad. He’ll start hunting us down, and he won’t stop until he finds us.’

‘And then what? Torture? We don’t feel pain. Kill us? We’re already dead-’

‘He’ll take his money back-’

‘He can’t if it doesn’t exist any more.’

Harlest frowned.

Smiling, Shurq closed the box and reset the clasp. ‘It’s not like you and I have any use for it, is it? No, this is the equivalent of tossing Gerun off the balcony or down the stairs, only financially rather than physically.’

‘Well, he is my brother.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Malazan Book of the Fallen

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези