Читаем Миф о прогрессе полностью

– Тут дело обстоит гораздо серьезнее: оказывается, что понятия «наука» и «магия» – абсолютные синонимы. Получается, что существует некая философия, которая гораздо крупнее, чем наука. Именно эта философия и дает возможность познать мир правильно. И вырастает она из некоего религиозного опыта. Как говорил Платон, «Философия – есть путь». А что есть истинный Путь, мы знаем. Это – Христос. Истинная философия – философия Иисуса Христа, ложная философия – это философия сатаны. Вследствие этого возможны две философии, две науки, и в результате возникают два разных мировоззрения. Научное мировоззрение априори предполагает, что наука знает истину. Даже зачастую понятия «научный» и «истинный» навязываются массовому сознанию в качестве синонимов. То есть предполагается, что наука сама по себе, не обращаясь к философии, способна дать что-то. И более того, почему-то считается (а почему – должно быть понятно: потому что это идеология человека-мага, который не хочет знать Бога), что истинная наука должна быть атеистической, должна игнорировать чудо. Это свойство всячески отрицать чудо присуще современной науке очень сильно. Сейчас, может быть, несколько слабее, чем каких-то тридцать лет назад, но запал по-прежнему сохраняется. Помню, в 1994 году в Дубне была научно-практическая конференция, на которой один из маститых профессоров не без сарказма заявлял о том, что если любой сотрудник в его лаборатории обнаружит чудо, то он будет немедленно уволен с работы. Спрашивается, за что? А за антинаучный подход к познанию мира, ведь наука и чудо – понятия несовместимые. Это – уже ограничение для мысли человеческой, которое для христианства немыслимо, потому что христианство, к примеру, требует признать все факты вообще. Христианство включает в себя все факты мира. К примеру, знаете ли вы о том, что христианство полностью признает язычество. Факты язычества (наличие «богов», духов, невидимых взаимодействий и т.д.). А вот толкования язычества – не признает. Все факты ислама христианство тоже признает, толкования – не признает. Все факты иудаизма признает, толкования – нет. Вот так же и наука: для неких технических вещей и технологий она вполне применима и хороша. А вот познать глобальную картину мироустройства, не апеллируя к Богу, не апеллируя к философии, не апеллируя к высшим силам человека, то есть к тем силам, которые мы называем «владычественным в человеке», она не может.

– Научный метод познания основан на эксперименте, но разве возможно экспериментально проверить, к примеру, гипотезу о происхождении Вселенной?

– Эксперимент призван проверить некую предпосылку. Но если нет предпосылки, то и нечего проверять. Эксперимент требует создания неких искусственных условий. Это ведь очень большой и весьма непростой вопрос: отвечают ли результаты эксперимента сами по себе реальному миру? Френсис Бекон говорил, что эксперимент – это допрос природы под пыткой. Давайте представим: взять к примеру вас и (не дай Бог, конечно) поднять на дыбу. Будет ли ваше положение на дыбе вашим естественным состоянием? Очень я в этом сомневаюсь! Но если вашу анатомию на дыбе посчитать нормой для всеобщего существования, то последующие поколения врачей рискуют ошибиться…

– Да, это похоже на способ познания хрустальной вазы методом запускания в нее кирпичом…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие
Моя жизнь во Христе
Моя жизнь во Христе

«Моя жизнь во Христе» — это замечательный сборник высказываний святого праведного Иоанна Кронштадтского по всем вопросам духовной жизни. Это живое слово человека, постигшего самую трудную науку из наук — общение с Богом и преподавшего эту безценную науку открыто и откровенно. Книга переиздавалась множество раз и стала излюбленным чтением большинства православных христиан. В этом издании впервые воспроизводится полный текст уникальной книги святого праведного Иоанна Кронштадтского «Моя жизнь во Христе», которую святой писал всю свою жизнь. Текст печатается по изданию 1893 года, с редакторскими правками Иоанна Кронштадтского, не сокращёнными последующей цензурой и досадными промахами редакторов и издателей. Составители старались максимально бережно отнестись к языку оригинала, скрупулёзно сверяя тексты и восполняя досадные потери, которые неизбежны при слепом копировании, предпринятом при подготовке разных изданий знаменитой книги.

Иоанн Кронштадтский , Св. прав. Иоанн Сергиев

Православие / Религия / Эзотерика