— Ложь, — её глаза вновь стали наполняться слезами.
— … я верю этим людям…
— А мне? Мне ты не веришь? Ты им веришь больше чем мне?
— … я сам….
— Бред. О, Господи, ну скажите хоть вы ему лорд Альбатрас. — Она, находясь под воздействием бурных эмоций, возбуждённо размахивала руками, затем на секунду зарылась в них лицом, провела по волосам и вновь повернулась к мужу, продолжая, и тем самым лишая слова, открывшего было рот свёкра. — Чего ты от меня хочешь, Дерек? Чего? Хочешь услышать правду, так насколько я поняла, она тебя не интересует. Хочешь за мой счёт удовлетворить своё самолюбие? Играешь в настоящего мужчину? Так я тебе не позволю выплёскивать на меня свою не расходованную энергию, не позволю играть на моих чувствах. Не хочешь мне верить — не верь.
Но прежде посмотри на себя самого. Ты, ты-то сам? Где ты пропадал все эти дни. Где? Я скучала. Мы все скучали. И, тем не менее, я ждала, вопреки вероятно твоему желанию. Тебе что нужен повод? Повод для чего, Дерек?
— Не думал, что ты поверишь глупым сплетням, сынок. — Всё также невозмутимо произнёс Альбатрас-старший и подошёл к плачущей невестке.
— Нет дыма без огня, папа.
— А огня без пламени. — Выкрикнула Виктория. — Так ведь я не устраиваю тебе сцен и не спрашиваю где ты дневуешь и ночуешь последние дни. К тому же мне тоже не раз приходилось выслушивать гнусные намёки.
— Тебя видели.
— Обознались.
— Не думаю.
— Значит оболгали.
— Сомневаюсь.
— Я же тебе верю, Дерек, и не о чём не спрашиваю.
— А может, следовало бы. — Ехидно вырвалось у рассерженного мужа.
— Что? Что? — Возмущению Виктории не было предела, на протяжении всего разговора её чувства постоянно менялись, приобретая порою немыслимый оборот. Обида, злость, возмущение, гнев своевременно находили свой выход, но когда-то должен был настать предел её терпению, момент, когда все одолевающие её чувства соединятся воедино и вырвутся наружу, подобно тому, как проснувшийся вулкан извергает свою лаву, вода выходит из переполненных берегов, невысказанные слова срывается с губ. Но не сейчас, сейчас она лишь обессилено опустилась в кресло, из которого несколькими минутами ранее подскочил ее муж. — Лорд Альбатрас, ну хоть вы скажите ему. Объясните ему, что это… это неправда, милорд.
— Сын, Виктория почти не выходит за территорию Хотинхейма в твоё отсутствие, а если и выходит, то или с дочерью или со мной.
— А ночью, отец? Ты и ночью за ней следишь?
— Я и днём-то за ней не слежу, — развёл руками лорд Альбатрас, — зачем же мне делать это ночью? Просто в отличие от тебя я знаю твою жену и считаю твои оскорбления бессмысленными. Сейчас же извинись перед женой. Я прошу, нет, я требую.
— И не подумаю. — Дерек с презрением взглянул на Викторию. — Та, что предала меня, не заслуживает моих извинений.
Виктория как от удара вздрогнула под его ядовитым взглядом.
— Вот видишь, дочка, что можно объяснить глупцу. — Нахмуренно произнёс её свёкр, но она даже не слышала его слов.
— Дерек, как ты мог поверить всему этому, после того через что нам вместе пришлось пройти. — Она утирала ладошкой мокрые от слёз щёки.
— Как ТЫ могла всё это совершить после того, через что нам вместе пришлось пройти. — Он не мог сдержать приступ необузданного гнева.
— Хватит. — Она сердито топнула ногой и гордо вскинула заплаканное личико. — Я ненавижу тебя, Дерек, ненавижу. Лучше бы я ушла обратно тогда, ни говоря тебе, ни слова, ни говоря ничего. Я бы сама вырастила Анастасию. Всё. Я не хочу тебя больше знать, не хочу больше видеть. Как только вернётся Дарена, одна или с моими родителями, я забираю дочь и возвращаюсь к себе домой, в Россию, в Санкт-Петербург.
Дерек удручённо молчал. С одной стороны затаив обиду, с другой, боясь потерять горячо любимую семью. В его душе ещё теплилась надежда, что всё это неправда, что это просто жуткий обман или неправдоподобный сон и всё же это была реальность, и как он сам сказал чуть раньше, не бывает дыма без огня. Но всё-таки надежда остаётся надеждой, хотя он вряд ли сможет поверить обратному, вопреки очевидному простить коварное предательство, принять чудовищную ложь.
— Вика, дочка, ты не сделаешь этого, ты не покинешь меня и не заберёшь Настеньку, не увезёшь от меня мою девочку. Ты же мне как родная дочь. — Шокированный свёкр, гневно повернулся к сыну. — Дерек, не смей обижать жену. Да что же это такое творится, в конце-то концов. Ты слишком опрометчив и доверчив, да только доверяешь не тому, кому нужно. Я и то могу поручиться за твою жену, а ты… Стыдись, сын, стыдись.
— Но люди, папа.
— Люди завистливые, мстительные и лживые. Мало ли кому ты насолил. — Он многозначительно развёл руками.
— У меня и раньше были кое-какие подозрения, но сейчас я…