Катарина уже было открыла рот, чтобы ответить колкостью на его невинную шутку, но он продолжал, не обращая внимания на её мгновенную вспышку гнева, и она промолчала.
— Ты сама говорила, что в межпространстве существует такая вероятность, а это оно самое и есть. Удивительно уже то, что мы до сих пор ещё вместе. Не знаю, заметила ли ты, но всё это звёздное небо, пёстрое пространство над нами, под нами и вокруг нас, постоянно перемещается, даже в том случае, когда мы остаёмся на одном месте, вот как сейчас. — Он попытался показать ей это наглядно, но она ничего такого не заметила. — Ладно, забудь. Дай псу понюхать край своего платья, ведь эта ткань, носимая вампирами, является исконной частью моего мира.
Девушка посмотрела на осмелевшую собаку, а тот тем временем сам приблизился к ней вплотную, принюхиваясь и запоминая запах. Казалось, он был в курсе отведённой для него задачи и всё понимал, хотя вполне возможно так оно и было.
— Сэргард, я, наверное, не выдержу, у меня совсем не осталось сил, — обессилено произнесла Катарина, с трудом поднимаясь, оперевшись на его широкую спину.
Человек-оборотень посмотрел на неё полным сострадания взором. Её измождённое осунувшееся лицо, светящиеся жёлто-зеленные глаза и приоткрытый рот с выступающими главными атрибутами вампиризма и без лишних слов мог описать её нынешнее состояние.
— Потерпи, Катарина, осталось совсем немного. Мы выберемся. Ты справишься. — Он нежно потёрся о её руку своей могучей головой.
Они медленно двинулись по мерцающей пустоте, держась рядом и каждый раз останавливаясь, позволяя псу исследовать и обнюхать неизменное безжизненное пространство вокруг них.
Медленный темп движения задала Катарина. Каждый пройденный шаг ей давался с трудом, и с каждой минутой это становилось всё более очевидно. Жизнь угасала в ней стремительно и беспощадно с каждой новой прожитой минутой.
Эд превратился в само обоняние, целеустремлённо двигаясь вперёд. Для него словно больше ничего не существовало в этой жизни, кроме своей чётко намеченной цели. Сэргард по-прежнему находился в облике волка, в бесполезных попытках, силясь преодолеть свой недуг и помочь собаке почувствовать дорогу в родной мир.
Здесь всё так перепуталось, с тех пор как он побывал тут в первый раз. Несколько раз они входили в портал, ожидая, что вот-вот окажутся дома, но вновь оказывались посреди необъятного звездного горизонта. Сэргард всё с большей тревогой поглядывал на обессиленную подругу, и с каждым шагом его былая уверенность в благополучном исходе их предприятия, покидала его. Ему начинало казаться, что они никогда не выберуться из этой бесконечности, что они уже потерялись, а тем временем Катарине становилось всё хуже, она буквально таяла на глазах, хотя и старалась держаться. Ещё больше удручал и тот факт, что уже несколько раз входя в новый портал, они оказывались не в другом мире, и тем более не в своём собственном, а всё в том же нескончаемом межпространстве. Но собака шла уверенно, в её поведении не было не капли беспокойства. Эд лишь иногда слегка поскуливал от охватившего его охотничьего азарта, и это вселяло некую уверенность. Наблюдая за спокойным поведением собаки, Сэргард не решался, однако, больше завести с ней некоторое подобие беседы, общение с псом без особой необходимости было ниже его достоинства.
— Сэргард, — прервала его размышления Катарина, — а ты уверен, что если мы всё-таки выйдем, то попадём в ночь, ведь мы идём уже, наверное, несколько часов.
— Ты преувеличиваешь, Катарина, прошло всего-то три-четыре десятка минут или в любом случае не больше часа. — Покачал волчьей головой человек-оборотень. — А то, что наступает ночь это однозначно, я чувствую, что вскоре потеряю возможность изъясняться по-человечески.
Но вот пёс, не давая им договорить, удовлетворённо взвизгнул и, оглянувшись, упорно потянул вперёд, но не настолько сильно, чтобы порвать тонкую связующую нить между ними. И вот вновь открывшийся портал, переход и они уже стоят не посреди, ставшего привычным, звёздного межпространства, а в тёмном дремучем лесу. Девушка и волк застыли в тихой нерешительности, и лишь беззаботный Эд почувствовав свободу, порвал тонкое кружево и уже носился кругами, лая и подпрыгивая.
— Как думаешь, где мы? — Спросила Катарина, обессилено опускаясь на землю.
— Надеюсь что дома, — неуверенно пробормотал её спутник, — хотя кто его знает. Мало ли мы уже так думали пока бродили между открытыми порталами.
Понимая, что вскоре он всё равно превратится в волка, Сэргард вопреки здравому смыслу, всё же обратился в человека. Ему так хотелось обнять её, уставшую и измождённую, поцеловать, приласкать и хоть как-то успокоить. Он положил её голову себе на колени и нежно провёл по волосам. Казалось, она потратила все свои последние силы, чтобы добраться до этого места и теперь едва могла пошевелиться, не в силах подняться и сделать хоть шаг.
— Я умираю, Сэргард, — уверенно прошептала Катарина, — я чувствую это.