Читаем Мифы буддизма и индуизма полностью

Выслушав Агастью, Рама воспел хвалу солнцу и совершил омовение. Теперь он был готов к сражению с Раваной, который уже появился на поле брани. Словно львы схватились друг с другом герои. При помощи своих смертоносных стрел одну за другой отсек Рама все десять голов Раваны, но на месте каждой отрубленной головы тут же вырастала новая, и Равана казался бессмертным. Стрелы, что унесли жизни Маричи, Кхары и Бали, не причиняли никакого вреда повелителю демонов. Тогда Рама взял оружие Брахмы, которое дал ему Агастья. Прочитав мантры, Рама натянул тетиву и выпустил стрелу. Со свистом вонзилась она в грудь Раваны и, омывшись в крови ракшаса, вернулась в колчан Рамы.

Так нашел свою смерть повелитель демонов. Радость наполнила сердца богов. Воспевая доблесть Рамы, они осыпали его колесницу лепестками цветов. Миссия, ради которой Вишну принял человеческий облик, была выполнена. На небесах воцарился мир и покой, солнце осияло поле брани.

<p>Оплакивание Раваны</p>

Вибхишана искренне оплакивал брата.

– Не стоит горевать о герое, павшем на поле брани, – сказал Рама, утешая Вибхишану. – Военная удача переменчива. К чему оплакивать того, кто обратил в бегство самого Индру? Сверши погребальный обряд и утешься: смерть Раваны положила конец нашей вражде, и теперь я скорблю о нем вместе с тобой.

Из Ланки пришли жены Раваны, горько оплакивавшие кончину своего господина.

– О великий, кто мог сравниться с тобой? – причитала Мандодари. – Ты обращал в бегство богов и риши, и в смерти твоей повинна лишь Сита. Из-за нее я стала вдовой. Что тебе в ней? Среди твоих жен есть женщины красивее ее. Увы! Как спокойно сейчас твое лицо и как прекрасна улыбка на твоих устах! Никогда больше не опустишься ты на свое золотое ложе, ибо теперь ты лежишь в пыли. Зачем ты покинул меня? Почему не встаешь и не приветствуешь меня?

Другие жены Раваны обратились к Мандодари со словами утешения и подняли ее с земли, говоря:

– Жизнь быстротечна и переменчива, все когда-нибудь заканчивается.

Тем временем Вибхишана приготовил все для совершения погребального обряда. Тело Раваны возложили на костер, и Вибхишана зажег огонь. Жены Раваны возвратились в Ланку, а боги вознеслись на небеса. Взяв кувшин с морской водой, принесенный Сугривой, Лакшмана помазал Вибхишану на царство и провозгласил его царем ракшасов.

<p>Сита и Рама</p>

Призвав Ханумана, Рама отправил его на поиски Ситы. Хануман должен был рассказать царевне обо всем, что случилось. Он нашел царевну в роще, где ее по-прежнему охраняли ракшасы. Здесь он поведал Сите о победе Рамы, и она выразила желание видеть своего господина. Быстрее ветра помчался Хануман к Раме и передал ему слова Ситы. Рама погрузился в молчание, а затем попросил Вибхишану привести Ситу. Омывшись и надев богатые одежды, Сита предстала перед супругом. Рама, испытывавший одновременно радость, печаль и гнев, попросил Вибхишану подвести к нему Ситу. Царь ракшасов повелел расчистить дорогу для паланкина Ситы, но Рама остановил его:

– Сита должна покинуть паланкин и прийти ко мне сама. Нет беды в том, что твой народ увидит Ситу в моем присутствии, – сказал Рама Вибхишане.

Вибхишана подвел Ситу к Раме. Приблизившись к супругу, она с радостью взглянула на него. При виде Рамы печаль покинула Ситу и лицо ее засияло подобно луне.

Рама же, глядя на покорно стоящую перед ним жену, воскликнул:

– О Сита, я убил врага, смыв нанесенное мне оскорбление. Благодаря Хануману, пересекшему океан, Сугриве с его армией и Вибхишане я выполнил данное мною обещание.

Сита печально, со слезами на глазах смотрела на Раму, а его раздирали противоречивые чувства.

– Я смыл оскорбление, нанесенное моей семье и мне самому, – промолвил он, – но как мне принять жену, так долго прожившую в доме другого? Равана прикасался к тебе, смотрел на тебя. Я отомстил ему, но с тобой нас более ничего не связывает. О прекрасная, моя честь требует, чтобы я отпустил тебя, ибо как могла ты сохранить добродетель, оставаясь наедине с Раваной? Выбери себе жилище по своему желанию. Ты можешь остаться с Лакшманой, Бхаратой, Сугривой или Вибхишаной.

Услышав жестокие слова из уст мужа, Сита затрепетала, словно лань, и горько заплакала. Затем, осушив слезы, она ответила:

– Почему ты говоришь со мной так сурово? О герой, я сама свидетельствую о своей непорочности. Против моей воли касался меня другой, сердце же мое оставалось верным лишь тебе. О повелитель, мы долго прожили вместе, и любовь наша лишь крепла с годами. Теперь, когда ты отвергаешь меня, жизнь моя больше не мила мне. Почему ты не велел Хануману передать мне твои слова раньше? Я бы умерла тотчас, и тебе не пришлось бы осаждать Ланку. В тебе говорит гнев, ты видишь во мне обычную женщину, но я – дочь Джанаки, рожденная землей. Ты не знаешь меня!

Повернувшись к Лакшмане, Сита сказала:

– О сын Сумитры, приготовь для меня погребальный костер, мою последнюю обитель. Я не хочу жить, незаслуженно опороченная.

Исполненный гнева и печали, Лакшмана взглянул на Раму и, повинуясь его молчаливому повелению, сложил погребальный костер.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Америка, Австралия и Океания
Америка, Австралия и Океания

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данный том вошли мифы, легенды и сказания американский индейцев, а также аборигенов Австралии и многочисленных племен, населяющих острова Тихого океана, которые принято называть Океанией.

Диего де Ланда , Кэтрин Лангло-Паркер , Николай Николаевич Непомнящий , Фридрих Ратцель

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги