Читаем Мифы Чернобыля полностью

— Ошибочное действие, друг мой, это когда ты делаешь что-то не то, что хотел… Знаешь, что не нужно, а делаешь. Это следование роли или паттерну. А не себе… Если потом только понял, что ошибался, значит, не ошибался, никто тебя по Сюжету не волок…

"Перестройка мощный фактор, но не выдержал реактор…" — вспоминает кто-то из нашего поколения. Не смешно. Но действительно из того времени.

— Почему-то не было песен про Чернобыль?

— Что, совсем ни одной?.. Вот даже про чешский реактор поют австрияки на границе, мол, сгорим все оптом…

— Дырки в субкультуре…

— Это еще один повод для конспирологии…

— Да сменился Сюжет ядерной войны на развал Союза…

— Только размахнулись американе ударами обмениваться, а у нас как жахнет Чернобыль. И они в ауте…

— Да, если только сами это нам не подсюропили…

— То есть как это: все боялись-боялись войны и вдруг перестали… И начали "мирный атом" честить?

— Представь, что твой компьютер… завис… и поэтому так трудно завершить программу, он начинает сначала, доходит до слова "Чернобыль" и снова крутит шарманку "не могу перейти дальше". Его выключить надо. Из сети… Понял?

— Катарсис-то все равно не случился…

— И героическая поэма сложена не была…

— "И каждый молится себе придуманным богам, а ты бы рад, да ты придумал ерунду и не поверил" — это Щербаков сказал.

— А я все-таки считаю, что кто-то бросил кубики и сыграл…

— За кого?

— Нет, но вы представьте, мальчики, что оба противника вдруг лишились возможности драться, и не о чем стало тут писать и петь…

— Точно! Вышли на поединок, а одному как упадет бревно на башку… А второму что делать? Провидение благодарить?

— Это американам, что ли?

— Ну да.

— Бревно-то на Советский Союз упало. Кончилось ядерное противостояние. Зато и страх войны ушел… С кем воевать-то?

— Нет, американам остается только плечами пожать и навсегда лишиться возможности справедливо победить… Что они и делают, кстати…

— Да уж, теперь они совсем офигели со своими олимпиадами, ираками и т. д.

— У них развязаны руки. Авианосцами… Конкурентов нет. Развития — тоже.

— Нет, господа, в момент справедливого поединка какой-то Проектант (эх, найти бы…) вдруг показал им, что не все в их руках…

— Отсюда башни-близнецы случились?

— Вестимо, а потом, видится мне, там и импичмент не за горами…

— Эй, люди, а вы понимаете, что противостояние-то было ядерное? И бревно вашего проектанта в виде Чернобыля позволило сохранить НАШ сегодняшний день…

— РПЦ пусть отгрохает там большой храм!!!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы без грифа

Похожие книги

Сталин и репрессии 1920-х – 1930-х гг.
Сталин и репрессии 1920-х – 1930-х гг.

Накануне советско-финляндской войны И.В. Сталин в беседе с послом СССР в Швеции A. M. Коллонтай отметил: «Многие дела нашей партии и народа будут извращены и оплеваны, прежде всего, за рубежом, да и в нашей стране тоже… И мое имя тоже будет оболгано, оклеветано. Мне припишут множество злодеяний». Сталина постоянно пытаются убить вновь и вновь, выдумывая всевозможные порочащие его имя и дела мифы, а то и просто грязные фальсификации. Но сколько бы противники Сталина не стремились превратить количество своей лжи и клеветы в качество, у них ничего не получится. Этот поистине выдающийся деятель никогда не будет вычеркнут из истории. Автор уникального пятитомного проекта военный историк А.Б. Мартиросян взял на себя труд развеять 200 наиболее ходовых мифов антисталинианы, разоблачить ряд «документальных» фальшивок. Вторая книга проекта- «Сталин и репрессии 1920-х-1930-х годов».

Арсен Беникович Мартиросян

Публицистика
Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века