Читаем Мифы Чернобыля полностью

Кстати сказать, «Второе основание Азимова» в Америке не построено, правда, и у нас с этим неладно… Развилка от Будущего, «в котором хочется жить» после 1986 года, уводит все дальше и дальше. Аттрактор-то закрылся… Мы, если Государство — это мы, растеряли детей… бывшие союзные республики. Смешно, что двое из них: «близняшки» Украина и Белоруссия, — пошли по двум разным путям, хотя воспитаны были одинаково. Белоруссия фактически восстановила советскую ментальность, а Украина стала экономическим прихвостнем всех, кто заплатит за текущий день или хотя бы позвенит монетами. Белорусская экономика, не справляясь с разрушенной интеграцией, принимает помощь жертвам Чернобыля как социальную помощь, с поклоном, еще и в развитие пытается часть средств пустить — мало ресурсов у потерявшегося во времени государства. А Украина расправила крылья и машет ими, как взбалмошная наседка: вы все, вы все мне зла хотите… деньги «распиливаются», не доходя до тех, кому они предназначены, а о развитии, в том числе и об обеспечении электроэнергией, — пусть соседи думают или Европа печется, а пока будем подворовывать газ и жевать кукурузу, благо растет само.

Ведущий (переводчик, 26 лет):

— Друзья, кому был выгоден такой сценарий, который есть сейчас? Чьи интересы лежат в организации Чернобыльской катастрофы и в продолжении мифотворчества на тему?

Реплика (математик, 38 лет):

— Американскому государству и, собственно, вненациональному Левиафану выгодно. Ну, и их подружке Демократии. Только Америка после всех этих судорог Союза и потуг Европы над ЕС получила положение лучше довоенного. А это — победа, господа! Другой вопрос, что ж они трясут эту грушу, если уже победили? Может, победа пиррова и на волоске висит?

Ведущий (переводчик, 26 лет):

— Оставим в покое американского дядюшку, мы были империей зла, теперь Америку туда запишем? И Европе, и Украине с Белоруссией ох как выгодна «вина России» за все: за социализм, за Чернобыль… Вот у нас есть именитые участники семинара, присутствующие здесь часто виртуально: в виде текстов, интервью, докладов и прочих ссылок и, они, кстати, занимают похожие позиции.

Включаю запись диалога Бархударова Р. М., заместителя директора Российского научно-практического и экспертно-аналитического центра Госкомчернобыля России, и Панченко С. В., сотрудника ИБРАЭ, Института безопасного развития ядерной энергетики.

Р. М. «- Самые щадящие нормативы на сегодняшний день — нормативы по радиационному воздействию. Один миллизир в год, это, извините, даже не блошиный укус, это вообще ничего. И когда международная комиссия предложила этот норматив, очень низ-кий, а раньше было 5 миллизир в год для населения, случились страшные дебаты, в частности в нашей национальной комиссии. Нельзя было переходить на такую низкую дозу. Это режет, по сути дела, и промышленность ядерную, и энергетику. Я не одобряю, это желание идти во всем в ногу с Западом.

Все-таки приняли этот норматив. И это норматив для мирного времени — 1 миллизир, очень низкий. А потом этот норматив трансформировался в аварийный норматив, что вообще абсурдно.

— (С. В.) С точки зрения проектирования, это, конечно, может быть, и нормально. Технологии надо стремиться делать именно такими.

— (Р. М.) Да. Но как аварийный норматив он не годится.

С. В. — И как норматив, который обеспечивает безопасность, он является чрез-мерным. Здесь мы уже перешагнули черту, когда положительные качества через ужесточение переходит в отрицательные.

Р. М. — Ну, вот это один из негативных уроков Чернобыля. Нельзя было такие нормативы делать.

С. В. — А сегодня у нас широко обсуждается и 0,1 миллизир… Даже в нашем институте работы сейчас пошли на 0,1 миллизир в год. Украина, пожалуйста, требует 0,5 миллизир в год.

Р. М. — Сегодня я как раз читал статью Саломатина, это трезвая статья, в которой автор говорит, что Украина загнала себя не то что даже в тупик, а вообще неизвестно в какую черную яму. Загнала своими жесточайшими нормативами. Они все исходили из того времени, когда еще был единый Союз: чем хуже у нас — тем больше денег мы из Москвы получим. Понимаете, этот лозунг — был. Я работал в те времена, помню. Так и было: чем больше зон загрязнения, тем больше денег. Когда Советский Союз распался, все эти московские деньги, извините, кончились и/или легли на бюджеты республик. И сейчас Саломатин пишет: „Братцы, это же кошмар. Киев по их нормативам, по их законам, — это грязная зона, и все, что вокруг Киева, — грязная зона“. Им надо выплачивать. Понимаете, они себя сами своими конъюнктурными политическими мотивами загнали в дыру».

Реплика (программист, 30 лет):

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы без грифа

Похожие книги

Сталин и репрессии 1920-х – 1930-х гг.
Сталин и репрессии 1920-х – 1930-х гг.

Накануне советско-финляндской войны И.В. Сталин в беседе с послом СССР в Швеции A. M. Коллонтай отметил: «Многие дела нашей партии и народа будут извращены и оплеваны, прежде всего, за рубежом, да и в нашей стране тоже… И мое имя тоже будет оболгано, оклеветано. Мне припишут множество злодеяний». Сталина постоянно пытаются убить вновь и вновь, выдумывая всевозможные порочащие его имя и дела мифы, а то и просто грязные фальсификации. Но сколько бы противники Сталина не стремились превратить количество своей лжи и клеветы в качество, у них ничего не получится. Этот поистине выдающийся деятель никогда не будет вычеркнут из истории. Автор уникального пятитомного проекта военный историк А.Б. Мартиросян взял на себя труд развеять 200 наиболее ходовых мифов антисталинианы, разоблачить ряд «документальных» фальшивок. Вторая книга проекта- «Сталин и репрессии 1920-х-1930-х годов».

Арсен Беникович Мартиросян

Публицистика
Африканский дневник
Африканский дневник

«Цель этой книги дать несколько картинок из жизни и быта огромного африканского континента, которого жизнь я подслушивал из всего двух-трех пунктов; и, как мне кажется, – все же подслушал я кое-что. Пребывание в тихой арабской деревне, в Радесе мне было огромнейшим откровением, расширяющим горизонты; отсюда я мысленно путешествовал в недра Африки, в глубь столетий, слагавших ее современную жизнь; эту жизнь мы уже чувствуем, тысячи нитей связуют нас с Африкой. Будучи в 1911 году с женою в Тунисии и Египте, все время мы посвящали уразуменью картин, встававших перед нами; и, собственно говоря, эта книга не может быть названа «Путевыми заметками». Это – скорее «Африканский дневник». Вместе с тем эта книга естественно связана с другой моей книгою, изданной в России под названием «Офейра» и изданной в Берлине под названием «Путевые заметки». И тем не менее эта книга самостоятельна: тему «Африка» берет она шире, нежели «Путевые заметки». Как таковую самостоятельную книгу я предлагаю ее вниманию читателя…»

Андрей Белый , Николай Степанович Гумилев

Публицистика / Классическая проза ХX века