Моторизованная маневренная группа (мотомапгрупна, мангруппа) — специальное мобильное подразделение пограничных войск, направляемое на границу в чрезвычайных обстоятельствах (массовый прорыв, вооруженный конфликт и т. п.). Подчиняется командованию погранотряда.
Меморандум — дипломатический документ, излагающий фактическую, документальную или юридическую сторону какого-либо вопроса.
Миля — единица длины, применяемая в США и Великобритании. Составляет 1,609 м.
Миномет — как правило, гладкоствольное орудие, предназначенное для навесной стрельбы по закрытым целям.
Неравноправные договоры — международные соглашения, в силу которых одна сторона получает права и преимущества, не предоставляемые другой стороне.
Нота — официальный дипломатический документ, которым оформляются различные вопросы отношений между государствами (заявление протеста, уведомление о каком-либо факте и т. д.).
Временный поверенный в делах — сотрудник дипломатического представительства, замещающий главу этого представительства во время его выездов из страны пребывания.
Пограничная застава — воинское подразделение пограничных войск, охраняющее определенный участок государственной границы.
Пограничный наряд — группа пограничников, назначаемая для охраны участка государственной границы.
Пограничный отряд — отдельная воинская часть пограничных войск, охраняющая определенный участок государственной границы. Состоит из нескольких пограничных застав.
Полемика — спор по какому-либо вопросу.
Политотдел пограничного отряда — руководящий орган КПСС в погранотряде, проводивший политико-воспитательную работу среди пограничников.
Президиум Верховного Совета СССР — высший орган государственной власти в СССР, избиравшийся Верховным Советом СССР.
Прерогатива — исключительное право, принадлежащее какому-либо государственному органу или лицу в связи с занимаемым положением.
Провокация — (в контексте данной книги) побуждение противника к таким действиям, которые приведут его в конечном счете к поражению.
Пролетарский интернационализм — идеология и политика, предполагающие наличие у пролетариата всех стран общих жизненных интересов, преобладающих над национальными различиями.
Пропаганда — разъяснение и распространение определенных идей, учений, политических теорий.
Ратификация — утверждение международного договора верховной властью государства.
Реактивная артиллерия — вид наземной артиллерии, применяющей реактивные снаряды (т. е. снаряды, доставляемые к цели за счет тяги реактивных двигателей).
Ревизионизм — (в контексте данной книги) — пересмотр (ревизия) основных положений марксизма-ленинизма. Взаимные обвинения в ревизионизме широко использовались в ходе советско-китайской полемики 60-х гг.
Резидент разведки — тайный уполномоченный иностранной разведки на территории другого государства, направляющий и организующий работу разведывательной агентуры.
Ренегат — человек, изменивший своим убеждениям и перешедший в лагерь противника.
Социал-империализм — термин, использовавшийся пропагандистским аппаратом КПК во времена конфликта с СССР для определения сущности внешней и внутренней политики советского руководства. Употреблялся с целью поставить на одну доску Советский Союз и капиталистические государства.
Стабилизация (пушки) — придание стволу пушки танка или корабля строго определенного направления, не зависящего от изменения положения корпуса.
Статус-кво — существующее в определенный момент положение.
Сфера влияния (сфера интересов) — часть страны, где иностранная держава обеспечивает себе господствующее положение и исключительные права. В более широком смысле — вся страна, группа стран или регион, находящиеся в зависимости от иностранной державы.
Тальвег — линия, соединяющая самые низкие точки дна речной долины, оврага и других эрозионных форм рельефа.
Тенденция — направление, в котором идет развитие какого-либо явления.
Трактат (в контексте данной книги) — международный договор.
Тризна — часть погребального обряда после похорон. Другое название — поминки.
Фарватер — безопасный в навигационном отношении проход по водному пространству. Обозначается бакенами, буями, створными знаками и т. п.
Фут — единица длины, применяемая в США и Великобритании. Составляет 30,48 см.
Ходовая часть — совокупность элементов, образующих тележку транспортного средства (рама, оси, подвеска, колеса с шинами).
«Цзэфаньцзюнь бао» («Газета освободительной армии») — газета, главный печатный орган Народно-освободительной армии Китая.
Цинская династия — императорская маньчжурская династия в Китае (1644—911). Пришла к власти в результате завоевания Китая маньчжурами.
Шовинизм — проповедь национальной исключительности, превосходства одной нации над другими.
Экстерриториальность — совокупность особых прав и привилегий, предоставляемых дипломатическим представительствам, хозяйственным, коммерческим и иным организациям иностранных государств и их сотрудникам. К таковым могут относиться неприкосновенность личности, жилища и собственности, неподсудность судам страны пребывания и т. п.