Читаем Мифы Древней Греции полностью

По мнению пеласгов, богиня Афина родилась на берегу озера Тритон в Ливии, где ее нашли и вскормили три ливийские нимфы, носившие козьи шкуры1. Будучи девочкой, она нечаянно убила своего товарища по играм Палланта, когда они сошлись в шутливой схватке, вооруженные мечом и щитом. В знак скорби она добавила к своему имени имя Паллада. Когда она, побывав на Крите, появилась в Греции, то сначала выбрала для жительства город Афины, что расположен на беотийской реке Тритон2.

1Аполлоний Родосский IV.1310—1314.

2Аполлодор III.12.3 О Палладе-девушке; Павсаний IX.33.5.

* * *

1. Платон отождествлял Афину — покровительницу города Афин, с ливийской богиней Нейт, которая относится к той эпохе, когда отцовство еще не признавалось (см. 1.1). Храм Нейт находился в городе Саисе, где Солона принимали хорошо лишь за то, что он был афинянином (Платон. Тимей 21.е). Девственницы — жрицы Нейт — ежегодно проводили вооруженные поединки (Геродот IV.180), очевидно, за право называться верховной жрицей. По словам Аполлодора, Афина, рожденная от Зевса и воспитанная богом реки Тритоном, нечаянно убила свою молочную сестру Палладу, дочь реки Тритон: когда Паллада уже собиралась нанести удар Афине, эгида Зевса оказалась между ними и отвлекла ее внимание. Эгида[49] — это магический мешок из козьей шкуры с головой змеевласой Горгоны; он принадлежал Афине задолго до того, как Зевс стал называться ее отцом (см. 9.d). Передники из козьих шкур были обычным элементом костюма ливийских девушек, a Pallas означает всего лишь «девушка» или «юноша». Геродот пишет (IV.189): «Одеяние и эгиду на изображениях Афины эллины заимствовали у этих ливиянок. Только одежда ливиянок — кожаная, а подвески на эгиде — не змеи, а ремни, в остальном же одеяние того же покроя». Эфиопские девушки до сих пор носят такие одежды, иногда украшенные раковинами — как символ плодородия. Геродот добавляет, что громкие вопли ololy, ololy, воздаваемые в честь Афины (см. об этом: «Илиада» VI.297—302), также имеют ливийское происхождение.

2. На основе обнаруженной керамики можно предположить, что переселенцы из Ливии появились на Крите на рубеже V—IV тысячелетий до н.э., причем большое количество беженцев-ливийцев из западной Дельты появились после насильственного объединения Верхнего и Нижнего Египта фараонами Первой династии около 3000 г. до н.э. Вскоре после этого началась Первая минойская эпоха и критская культура достигла Фракии и раннеэллинской Греции.

3. Среди других мифологических персонажей, носивших имя Паллант, был титан, женившийся на реке Стикс и имевший от нее детей: Зелос («рвение»), Кратос («мощь»), Биа («сила») и Нике («победа») (Гесиод. Теогония 376 и 383; Павсаний VII.26.5; Аполлодор ІІ.2—4).

<p><strong>9. Зевс и Метида</strong></p>

Некоторые эллины говорят, что отцом Афины был Паллант — крылатый козлоподобный гигант, который позднее хотел совершить над ней насилие. Его имя она добавила к своему после того, как содрала с него кожу, чтобы сделать себе эгиду, и приставила его крылья к своим плечам1 (если, конечно, эгида не была сделана из кожи, содранной Афиной с Горгоны Медузы после того, как Персей отрубил ей голову2).

b. Другие говорят, что ее отцом был человек по имени Итон, царь города Итон[50], что во Фтиотиде, погубивший свою дочь Иодаму: когда Иодама ночью проникла в святилище, ничего не подозревающий отец показал ей голову Горгоны3, от взгляда которой дочь окаменела.

c. Есть и такие, кто говорит, что ее отцом был Посейдон, но она отказалась от него и «предалась Зевсу, и тот принял ее как свою дочь»4.

d. Однако жрецы самой Афины рассказывают вот какую историю ее рождения. Зевс воспылал страстью к титаниде Метиде, которая принимала различные образы, чтобы скрыться от своего обожателя, но однажды Зевс все-таки настиг ее и оставил с ребенком. Оракул Геи-Земли объявил, что родится девочка и что, если Метида понесет вновь, то родится сын, которому предначертано судьбой свергнуть Зевса, подобно тому, как Зевс сверг Крона, а Крон сверг Урана. Поэтому, заманив медоточивыми речами Метиду на ложе, Зевс неожиданно проглотил ее. Так пришел конец Метиде, хотя Зевс впоследствии утверждал, что, находясь в его утробе, она иногда давала ему советы. По прошествии определенного времени, прохаживаясь вдоль берега озера Тритон, он вдруг почувствовал ужасную головную боль. Ему показалось, что еще мгновение и голова его расколется от боли; тогда он неистово зарычал и небесный свод ответил ему эхом. На крик выскочил Гермес и тут же понял, что случилось с Зевсом. Он упросил Гефеста (а некоторые говорят Прометея) взять клин и расколоть голову Зевсу. Оттуда-то и появилась Афина с воинственным кличем и в полном боевом снаряжении5.

1Цец. Схолии к Ликофрону 355.

2Еврипид. Ион 995.

3Павсаний ІX.34.1.

4Геродот IV.180.

5Гесиод. Теогония 886—900; Пиндар. Олимпийские оды VII.34 и сл.; Аполлодор І.3.6.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Иностранная литература. Большие книги

Дублинцы
Дублинцы

Джеймс Джойс – великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более, чем кому-либо, обязаны своим рождением новые литературные школы и направления XX века. В историю мировой литературы он вошел как автор романа «Улисс», ставшего одной из величайших книг за всю историю литературы. В настоящем томе представлена вся проза писателя, предшествующая этому великому роману, в лучших на сегодняшний день переводах: сборник рассказов «Дублинцы», роман «Портрет художника в юности», а также так называемая «виртуальная» проза Джойса, ранние пробы пера будущего гения, не опубликованные при жизни произведения, таящие в себе семена грядущих шедевров. Книга станет прекрасным подарком для всех ценителей творчества Джеймса Джойса.

Джеймс Джойс

Классическая проза ХX века
Рукопись, найденная в Сарагосе
Рукопись, найденная в Сарагосе

JAN POTOCKI Rękopis znaleziony w SaragossieПри жизни Яна Потоцкого (1761–1815) из его романа публиковались только обширные фрагменты на французском языке (1804, 1813–1814), на котором был написан роман.В 1847 г. Карл Эдмунд Хоецкий (псевдоним — Шарль Эдмон), располагавший французскими рукописями Потоцкого, завершил перевод всего романа на польский язык и опубликовал его в Лейпциге. Французский оригинал всей книги утрачен; в Краковском воеводском архиве на Вавеле сохранился лишь чистовой автограф 31–40 "дней". Он был использован Лешеком Кукульским, подготовившим польское издание с учетом многочисленных источников, в том числе первых французских публикаций. Таким образом, издание Л. Кукульского, положенное в основу русского перевода, дает заведомо контаминированный текст.

Ян Потоцкий

Приключения / Исторические приключения / Современная русская и зарубежная проза / История

Похожие книги