Пою Йахве, ибо высоко вознесся он;Коня со всадником в пучину моря он вверг.Крепость моя и ликование — Йахве.Он был спасением мне.Он Бог мой, и прославляю его;Бог отца моего, и превозношу его.Йахве — муж брани, Йахве имя ему.Колесницы фараоновы и войско в пучину моря он вверг,И избранные военачальники его потонули в Ям Суфе.Сомкнулись пучины над ними,Они погрузились в глубины, как камни.Десница твоя, о Йахве, мощью вознесена,Десница твоя врага сокрушает.Ты сокрушаешь превосходством величияОполчившихся на тебя,Возжигаешь гнев свой, и он палит их, как солому.От гнева ноздрей твоих, Йахве, взгромоздились воды,Струи вздыбились стогами,Смерзлись пучины в сердце моря.Молвил враг: "Погонюсь, настигну,Разделю добычу, насытится ими душа моя,Обнажу меч мой, истребит их рука моя!"Но стоило дунуть тебе, как покрыло их море,Словно свинец, погрузились они, в воды могучие.Кто ж ты, о Йахве, среди богов?Кто, как не ты, прославлен святостью,Удостоен хвалы, как созидатель чудес?Ты простер десницу свою, и земля поглотила их.Ты ведешь милостью своей народ, тобою избавленный,Расчищаешь дорогу силой своей к дому своей святыни.Услышали народы, и объял их трепет,Ужас охватил жителей земли филистимской [6],Смутились князья Эдома,Смутились вожди Моава,Хананеи объяты унынием.Да нападут на них страх и ужас [7].От величия силы твоей да оцепенеют они, как камень,Пока проходит народ твой, Йахве,Пока проходит этот народ, сотворенный тобою.Ты введешь его и насадишь его на горе, что унаследовал [8],На месте, что приготовил для своего обитания, Йахве,Во святилище, Владыка, возведенном руками твоими,Где будешь ты царствовать во веки веков.Когда в море вступили кони фараоновы с колесницами,Обратил на них Йахве воды морские.И сыны Израиля прошли сушею среди моря [9].1. Раамсес и Суккот — египетские крепости, охранявшие долину Нила от вторжений кочевников с Востока.
2. Цифра 600 тысяч применительно к выведенным из Египта евреям, совершенно неправдоподобна, так же как и многие другие цифры библейских текстов. Можно думать, что она взята из данных переписи при Давиде и некритически перенесена в прошлое.
3. Абиб — весенний месяц, именуемый «первым» и "главой месяцев". Меноним сопоставляется с ассирийским «эбу» ("блеск") и толкуется как "месяц солнечного блеска".
4. Кружной путь Моисея в страну Ханаан вместо прямого через пустыню Негев, которым пользовались Исаак и братья Иосифа, видимо, избран был потому, что восточнее крепостей Раамсес и Микхат имелся ещё один ряд египетских крепостей (одна из них — Мигдол). Чтобы не поставить беглецов между молотом и наковальней, Моисей повел их на юг, к Красному морю и далее его восточным побережьем по пустыне.
5. Разделение ночи (от темноты до рассвета) на «стражи», как на Востоке, так и на Западе, заменяло часы. Слово «час» засвидетельствовано у греков лишь в IV в. до н. э.
6. Упоминание земли филистимлян служит указанием на то, что песня Мариам относится ко времени после вторжения в Египет "народов моря" и поселения одного из этих народов — plst — филистимлян на побережье страны Ханаан, то есть после XIII в. до н. э.