Читаем Мифы и легенды австралийских аборигенов полностью

За день до прибытия в пункт назначения дядя и бригге раскладывают костер, кладут в него зеленые ветки эвкалипта или какого-либо другого дерева, и в ясное небо поднимается сначала черный дым, а затем столб белого. Все окружающие племена понимают, что кто-то ищет жену или мужа. Всем интересно, посетит ли он их, и каждая семья ждет с нетерпением.

Дядя и бригге стараются добраться до нужного места по возможности ко времени, указанному дымовым сигналом за день до этого. Племя чувствует, что этим визитом ему оказана большая честь, и все его члены всячески стараются заручиться благосклонностью дяди и помочь ему в его поисках. Одна семья приносит лебедя, запеченного в глине с различными травами, другая – рыбу, обмазанную глиной, предпочтительно белой, и кладет ее на горячие уголья, третья приносит различные части тела кенгуру, вомбата или эму, а четвертая – мидии и других моллюсков. Все надеются быть удостоенными чести, чтобы жену или мужа выбрали именно из их семьи.

Дядя проводит в этом племени примерно неделю, посещая каждую семью, осматривая юношей или девушек, чтобы сделать свой окончательный выбор. Когда же он принимает решение, он обращается к дяде избранника или избранницы и приглашает его посетить свой лагерь, насладиться его гостеприимством и познакомиться с другими членами его племени. Второй дядя принимает это предложение и говорит, что он счастлив оказанной ему и его племени чести. Тогда первый дядя возвращается домой и рассказывает своему племени об успешном выполнении своей миссии и предлагает им подготовиться к визиту второго дяди, который придет через неделю. Второй дядя посещает первого, который знакомит его со своим кровным братом и сестрой. Он гостит у них неделю, а потом оба дяди назначают день и место свадьбы.

А вот другой порядок бракосочетания. Далеко на юго-востоке Южной Австралии, в Куронге, проживает племя пумбала, чьим тотемом является Чайка. В Лоуэр-Мюррей живет племя, известное как латиньери, тотем которого Черный Лебедь. В первом племени есть мальчик, который только начал курс подготовки на звание мужчины. Он обучается и тренируется по законам и традициям своего племени, а в это время в племени, тотем которого Чайка, рождается девочка. Через некоторое время на одном из великих собраний племен племя с тотемом Чайки встречается с племенем тотема Черного Лебедя. Дядя девочки внимательно присматривается ко всем членам прибывших племен, и особенно к мальчикам и юношам. Среди других выделяется один мальчик, он принадлежит к тотему Черного Лебедя. Дядя зовет свою сестру и ее мужа, и они обсуждают этот вопрос вместе. Он рассказывает им об этом мальчике и выражает мнение о том, что их девочка должна быть помолвлена с мальчиком тотема Черного Лебедя и в будущем стать его женой. Мать и отец маленькой девочки с радостью воспринимают этот выбор. Тогда дядя маленькой девочки из племени Чайки направляет бригге в племя латиньери с сообщением о том, что они рады предложить маленькую девочку, которой сейчас только двенадцать месяцев, в жены мальчику Черному Лебедю. Посыльный спрашивает, будет ли принято его предложение, и ждет ответа. Отец и мать мальчика, получив это послание, быстро посылают за старшим братом матери, мужчиной из племени тотема Динго. Тот приходит к сестре, и она рассказывает ему о сделанном им предложении. Ее брат остается очень доволен и советует сестре принять его.

Лобное украшение из зубов кенгуру и смолы

Когда девочке исполняется семь или восемь лет, ее мать начинает рассказывать ей истории об этом лобное украшение из прекрасном юноше. Она говорит, зубов кенгуру и смолы что он великолепный охотник, бесстрашный воин, рассказывает дочери о тех случаях, которые вызывают ее интерес и восхищение, чтобы девочка с юных лет желала хоть одним глазком взглянуть на своего героя. После того как она пройдет подготовку по навыкам безропотного преодоления страха и боли, у нее появится больше жизненной активности, и она обращается к своим отцу или матери с вопросом: «Когда же, наконец, я увижу этого молодого человека?» Тогда мать посылает за своим старшим братом, тот приходит и шепчет девочке, что на следующем собрании племен, посвященном спорту и рассказам легенд, которое должно состояться через два месяца, она сможет его увидеть. К этому времени два дяди уже определили время и место предстоящей свадьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мифы народов мира

Похожие книги

Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги