Читаем Мифы и легенды рыцарской эпохи полностью

Сэр Ланселот и сэр Гавейн разъехались на большое расстояние, затем развернулись, понеслись во весь опор навстречу друг другу и ударили один другого в середину щита. И так могучи были рыцари и столь тяжелы их копья, что кони не выдержали этих ударов и рухнули на землю. Тогда рыцари вскочили, обнажили мечи и стали рубиться, нанося друг другу сильные удары, так что вскоре оба истекали кровью. Когда-то в дар от одного святого старца сэр Гавейн получил ладанку, благодаря которой с утра и до полудня его сила утраивалась, что помогло сэру Гавейну снискать себе немало славы. Из-за него и издал сэр Артур указ, согласно которому все поединки, связанные с любыми раздорами, назначались на это время; и все это из любви к сэру Гавейну, чтобы если случится ему участвовать в поединке, то он бы успел победить, пока его сила не начнет убывать. В то время мало кто из рыцарей знал об этом преимуществе сэра Гавейна. Продолжал сэр Ланселот биться с сэром Гавейном и чувствовал, как все возрастает его сила. Тогда испугался сэр Ланселот, что может потерпеть поражение, и показалось ему, что бьется с ним не смертный человек, а сам дьявол. Стал тогда сэр Ланселот уклоняться и прикрываться щитом, стараясь сберечь силы и восстановить дыхание. За это время сэр Гавейн нанес ему много ударов, так что все рыцари только диву давались, откуда у сэра Ланселота берутся силы; им было невдомек, как трудно приходится сэру Ланселоту. Но когда миновал полдень, исчезла волшебная мощь сэра Гавейна и осталась у него только собственная сила. Почувствовал сэр Ланселот, что сэра Гавейна покидают силы, выпрямился во весь рост, подошел к сэру Гавейну и сказал:

– Чувствую, сэр Гавейн, что вы уже сделали все, что могли, и теперь наступил мой черед. Я много натерпелся от вас за сегодняшний день и принял бесчисленное количество ваших сильных ударов.

И сэр Ланселот, собрав все силы, стал в два раза чаще наносить удары и с такой силой обрушил меч на шлем сэра Гавейна, что тот рухнул на землю, при этом сэр Ланселот отступил в сторону.

– Зачем ты отступаешь от меня? – спросил сэр Гавейн. – Вернись, коварный рыцарь-предатель, и добей меня. Знай, что стоит мне поправиться, и я снова буду биться с тобой.

– Сэр, – ответил сэр Ланселот, – как-нибудь с Божьей помощью я выстою против вас. Вы хорошо знаете, сэр Гавейн, что я не стану убивать поверженного рыцаря.

С этими словами сэр Ланселот уехал в город, а сэра Гавейна перенесли в королевский шатер, где лучшие лекари осмотрели его, промыли и смазали снадобьями его раны.

А сэр Ланселот так сказал королю:

– Господин мой, благородный король, знайте, что у этих стен вам не завоевать себе славы, а потому, господин мой Артур, не забывайте о прежних добрых отношениях между нами, и пусть вам способствует удача во всех делах.

Осада продолжалась. Сэр Гавейн почти месяц пролежал в постели, и, когда он уже почти выздоровел и был готов снова вступить в бой с сэром Ланселотом, пришли к королю Артуру вести из Англии, которые заставили его со всем войском двинуться в обратный путь.

Глава 17

СМЕРТЬ АРТУРА

Но ныне уничтоженКруглый стол —Зерцало чести, доблести оплот;А я, последний, обречен блуждатьЗатерянным во тьме годов и дней,Средь чуждых мне людей, умов и лиц.[40]Теннисон

Сэр Модред, оставшийся править всей Англией, приказал написать письма, якобы пришедшие из-за моря, о том, что король Артур погиб в бою. Потом он созвал парламент и заставил баронов провозгласить его королем. Затем захватил королеву Гиневру и объявил, что намерен на ней жениться, но королева Гиневра сбежала от него и нашла убежище в лондонском Тауэре. Сэр Модред осадил Тауэр, но, несмотря на неоднократные штурмы, не смог захватить крепость. Тут до сэра Модреда дошло известие, что король Артур снял осаду с замка Ланселота и возвращается домой. Он созвал баронов, и много стеклось к нему людей, которые поклялись повиноваться ему, что бы ни случилось. С большим войском сэр Модред направился в Дувр, поскольку слышал, что там должен высадиться король Артур.

Сэр Модред со своим войском был в Дувре, когда туда прибыл флот короля Артура, так что сэр Модред поджидал его на берегу, чтобы помешать высадке. Началось сражение, которое унесло жизни многих славных рыцарей с обеих сторон. Но король Артур сражался с такой отвагой, что никто из рыцарей противной стороны не смог помешать ему высадиться на берег, а шедшие за ним рыцари рубились с такой яростью, что сэр Модред не выдержал и отступил, а за ним и его войско. По окончании битвы король Артур приказал похоронить убитых. В одной из лодок нашли еле живого сэра Гавейна.

– Дядя, – обратился сэр Гавейн к королю Артуру, – пришел мой смертный час, а все из-за моей собственной поспешности и несговорчивости. Сегодня мне нанесли удар в то же место, куда меня ранил сэр Ланселот, и я чувствую, что скоро умру.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже