— Да, — кивнул Ефим, — четверых нашел. Пока связался с тремя. Они все слуги, кроме одного. Иван Шемякин. Он был заместителем начальника Службе Безопасности рода. Сейчас живет в Пензе.
— Заместитель? — нахмурился я. — И что же этот заместитель делал, когда род уничтожали?
— Вы не правы, господин, — покачал головой Ефим. — Его, полуживого, вывезла жена. Враги просто посчитали его мертвым. Он еле выжил. Долго лечился.
— А сейчас? — уточнил я
— Сейчас жена его умерла. Он остался один и готов жизнь свою отдать во имя рода Бельских. И он очень хороший боец. И обладатель магии огня четвертого ранга.
— Если ты за него ручаешься, — вздохнул я, — зови. — Только вот где они все жить будут?
— Не переживайте за это. Я разберусь. А оставшиеся двое… один живёт в Якутии, другой — в Новосибирске. Они тоже входили в число бойцов клана. Не маги, но прекрасно владеют оружием. Иных в роде Бельских не держали. Оба долго лечились…. Уцелели чудом, правда, их истории я толком не знаю. Но я выясню.
— Выясни, — кивнул я. — Одно дело — ты, ты не боец, а другое дело — реальные бойцы, которые остались в живых. Я должен знать все подробности, прежде чем принять их.
— Я все выясню, господин. Но больше всего меня интересует четвертый, Павел Гвоздев. Я нашел его место жительства, но пока связаться не смог. Он был заместителем главы дипломатической службы клана.
— Ого! — вырвалось у меня. — Вот кто бы нам не помешал! Но его надо проверить. Хорошо проверить. Если, конечно, он согласится…
— Конечно, господин, — нахмурился Ефим, — естественно. И, да, желаю удачи вам сегодня!
— Спасибо, — вздохнул я. — Блин, как на бой собираюсь!
— Я вашу одежду подготовила… — В комнате появилась Даша и положила выглаженные вещи на кресло.
— Пап, пойдем, — приказала девушка отцу, — господину надо одеться. — И Ефим послушно последовал за девушкой.
Я же оделся и осмотрел себя в зеркале. Все-таки отлично смотрится! Что ж, хоть одеждой не опозорюсь. А в остальном… как там говорил Геракл? «Держись гордо, говори мало, чаще бросай многозначительные взгляды и делай суровое лицо!»
Вот так и будем поступать.
Появившись при полном параде в гостиной, я произвел фурор. Особенно мне понравилось выражение лица девушки. Она смотрела на меня так…. Блин! Ладно. Мне на банкет все-таки ехать.
— Настоящий глава рода Бельских! — радостно заявил ее отец, также пожирая меня верноподданническим взглядом. Блин, я наверно, не никогда не привыкну к этой фигне!
— Я отвезу вас, господин!
— В смысле — отвезешь? — не понял я. — Я такси вызову.
— Как можно?! — возмутился Ефим. — У нас теперь свой флайер есть!
— Что значит «свой»? — уставился я на него. И не только я. Даша тоже с удивлением глядела на отца.
— У нашего рода есть свой флайер… это же правильно?
— Правильно, — вздохнул я. — Поехали!
Увидев стоявший на стоянке перед домом флайер, я невольно присвистнул. Это вам не такси! Передо мной стояла машина представительского класса. Мало того, Ефим успел нанести на двери герб Бельских — вставший на хвост дракон. М-да, молодец!
Я сел во флайер, Ефим закрыл за мной дверь и сел за руль. Флайер поднялся в воздух.
Путь до поместья Трубецких, расположенного на окраине города занял минут сорок. В результате мы прибыли за десять минут до начала банкета. Но перед высокой решетчатой оградой было припарковано уже с десяток разномастных флайеров, на фоне которых наш смотрелся весьма скромно.
Припарковавшись, я выбрался из флайера.
— Я здесь буду ждать, господин, — произнёс Ефим.
— Так неизвестно, сколько я буду тут! — хмыкнул я, — Такси вызвать могу.
— Если разрешите, я все-таки вас дождусь, — нахмурился мой слуга.
Я махнул рукой, мысленно выругался и, изобразив на лице гордое и надменное выражение (надеюсь, что оно было именно таким), отправился к полуоткрытым воротам, за которыми стояло двое одетых в пышные ливреи слуг. Причем размеры этих привратников (иного слова у меня для них не нашлось) были весьма внушительными. Одежда для их плеч была явно маловата. Да и лица квадратные…Тем не менее, несмотря на свою грозную внешность, они были сама вежливость.
Я подошел к воротам. Увидев меня, слуги сразу поклонились и распахнули их шире.
— Проходите, господин. Вам туда. — Поклонившись, один из них показал в сторону усадьбы, к которой вела ярко освященная дорожка, вымощенная плиткой. Пройдя по ней, я оказался в небольшом парке. Сама усадьба представляла собой красивое трехэтажное здание с колоннами и резным фасадом. Вдоль дорожки, ведущей к ней, горели фонари Из полуоткрытых окон звучала музыка. А у входа меня ждали…
Глава 12 «Банкет часть 1»