Читаем Мифы индейцев Южной Америки. Книга для взрослых полностью

Похищение флейт и труб было только началом. Роми-Куму задумала все перевернуть вверх дном.

— Пусть, — говорила она, — женщины охотятся и воюют, а мужчины нянчат детей!

Но отец неотступно преследовал дочь и мешал осуществить ей зловещие планы. Наконец, у истоков вод солнце и другие мужчины настигли Роми-Куму. Доставая горны и флейты из её чрева, отец открыл влагалище дочери и оттуда потекла кровь — кровь первых месячных. В ответ Роми-Куму прокляла священные инструменты, средоточие жизни. Отныне существование людей оказалось испорчено болезни, несчастья и неприятности ожидают нас непрестанно.

С тех пор у женщин есть менструация, а у мужчин горны и флейты. Каждый месяц из священных инструментов льются звуки музыки, а из женских тел льётся кровь. Сейчас Роми-Куму пребывает у края вселенной, во Вратах Вод. Она там сидит и то сводит ноги, запруживая великую реку, то разводит — тогда вода убывает. Одни только шаманы достигают Роми-Куму. Они проникают в неё снизу, входят в отверстие между ног.

127. Лягушка

Жил охотник, у него было две жены, друг другу они приходились сёстрами. У младшей недавно родился сын. Каждый день муж уходил в лес. Если ему удавалось подстрелить дичь, он всегда жарил её тут же на месте. В то утро все шло как обычно.

— Вернусь к вечеру, — обещал муж.

Однако солнце зашло, а охотника не было. Лишь поздно ночью послышались его шаги.

— Вот мясо, — сказал человек, заходя в хижину. — Сумерки застали меня, поэтому задержался. Вы поешьте, а я лягу, устал; мальчика положите ко мне в гамак.

Жены поднялись, положили ребёнка рядом с отцом и раскрыли корзину с мясом. Поверх всего лежал жареный мужской член.

— Узнаешь, сестра, это ведь пенис нашего мужа! — воскликнула старшая.

— Да, злой дух убил его и зажарил, это злой дух, а не муж лежит в гамаке. Хватаем ребёнка и скорее бежим! — отвечала ей младшая.

Сестры зажгли огонь и стали рассматривать спящего человека. Грудь его покрывали густые чёрные волосы.

— Это не муж! — убедились женщины ещё раз. — Это злой дух!

Они взяли полено и положили вместо ребёнка в гамак Схватив малыша в охапку, сестры выбежали на улицу, надеясь добраться до дома бабушки.

— У тебя растут волосы на лобке, сестричка? — обратилась по дороге старшая сестра к младшей.

В ответ та выдернула два волоска и бросила на тропу.

— Превратитесь в колючий кустарник! — воскликнули женщины.

Подумав, младшая выдернула ещё волосок.

— А ты стань гнилой ямой! — велели сестры.

Побежав дальше, они увидели огород, а за ним дом.

— Открой нам, бабушка! — забарабанили женщины в дверь.

Лягушка впустила их. Злой дух между тем шёл по пятам беглянок. Он хотел войти в дом лягушки, но та зарубила его топором.

— Ну, вот и все, внучки, не бойтесь, злому духу конец, — успокаивала лягушка сестёр.

Обессиленные, те тотчас заснули.

— Пора идти работать на огороде! — с трудом разбудила их утром хозяйка. — Мальчика оставьте со мной, чтоб он вам не мешал.

Едва сестры ушли, как лягушка склонилась над младенцем и стала осторожно вытягивать его тело.

Некоторое время спустя до женщин донеслись звуки флейты.

— Что это значит? — недоумевали они. — Ведь на флейте имеют право играть одни только мужчины.

Прибежав с огорода, они увидели молодого человека. Он сидел перед домом, наигрывал на флейте и мастерил стрелы.

— А где наш младенец, бабушка? — спросили сестры.

— Какой младенец, вы что-то путаете, — удивлённо отвечала хозяйка. — Здесь со мной один Хабури.

Между тем юноша взял стрелы и ушёл в лес. Вечером он вернулся с дичью. Птиц пожирнее и потяжелее он положил перед лягушкой, а маленьких небрежно швырнул матери. Лягушка стала готовить юноше ужин.

На следующий день Хабури вновь отправился на охоту. Он шёл по тропе, когда заметил сито для муки, корзину с крахмалом и горшок для приготовления пищи. Хабури остановился, залез на дерево, нависшее над тропой, и оттуда справил свои дела прямо в горшок. Подошёл владелец горшка и муки.

— Кто-то справил нужду прямо в кухонный горшок, — произнёс он. — Это наверняка Хабури — тот, что сидит на дереве, свесив свой зад!

— А ну, слезай, Хабури! — продолжил он, глядя вверх. — Я тебе что-то скажу!

Хабури слез.

— Тут прошёл слух, — сказал человек, — что ты больших птиц отдал лягушке, а маленьких женщинам. Так знай же: лягушка тебе не мать. Она тебя вытянула, сделала взрослым, чтобы иметь в доме мужчину. Твои матери те две женщины, оставшиеся без мужа.

— Вот оно что! — задумчиво произнёс Хабури.

Вечером, войдя в дом, он отдал лягушке самых маленьких птичек.

— Сын мой, сынок, Хабури, ты изменился! — заплакала хозяйка.

А Хабури наутро решил: «Надо сделать лодку!»

Это была первая поразительная мысль, ибо до Хабури никто никогда лодок не делал. Первую лодку Хабури выдолбил из кости. Он спустил её на воду, и она утонула. Тогда попробовал делать челноки из коры деревьев. В конце концов лодка перестала переворачиваться и пропускать воду. Подумав ещё, Хабури догадался положить в лодку весла. На рассвете следующего дня он сказал женщинам:

— Там у заводи стоит лодка. Садитесь в неё и ждите меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мифозои. История и биология мифических животных
Мифозои. История и биология мифических животных

Первые свидетельства существования мифических животных относятся к эпохе верхнего палеолита — именно в это время люди начинают рисовать их на стенах пещер. Рассказы о них сохранились в эпических сказаниях. О фантастических существах писали древние авторы, их встречали во время своих странствий путешественники и паломники. В Средние века их охотно изображали геральдисты и описывали в своих бестиариях литераторы. Потом интерес к мифическим животным упал, да и встречаться с ними людям приходилось все реже — лишь моряки порой видели их выходящими из морской пучины.Но XX век неожиданно всколыхнул увлечение фантастическими существами, для которых биологи теперь придумали специальный термин — «мифозои». О мифозоях — древних и современных, об их взаимоотношениях с людьми и об истории их изучения рассказывает книга двух культурологов, работающих под общим псевдонимом Олег Ивик.

Олег Ивик

Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Классическая литература
Песни южных славян
Песни южных славян

Южными славянами называют народы, населяющие Балканский полуостров, — болгар, македонцев, сербов, хорватов, словенцев. Духовный мир южнославянских народов, их представления о жизни и смерти, о мире. в котором они живут, обычаи, различные исторические события нашли отражение в народном творчестве. Южнославянская народная поэзия богата и разнообразна в жанровом отношении. Наряду с песнями, балладами, легендами, существующими в фольклоре других славянских народов, она включает и оригинальные, самобытные образцы устного творчества.В сборник вошли:Мифологические песни.Юнацкие песни.Гайдуцкие песни.Баллады.Перевод Н.Заболоцкого, Д.Самойлова, Б.Слуцкого, П.Эрастова, А.Пушкина, А.Ахматовой, В.Потаповой и др.Вступительная статья, составление и примечания Ю.Смирнова

Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Фантастика / Боевая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос