Читаем МИФЫ. МИФОнебылицы полностью

Парваттани кивнул нам и зашагал по длинному коридору, прокладывая дорогу среди человеческих толп как знающий свое дело профессионал. Маша плыла по воздуху рядом с крошечной Эскиной.

– Где вы покупали свою шубку? – спросила Маша, и в глазах у нее появился блеск, характерный для любой женщины, неравнодушной к моде.

Эскина ответила ей не слишком дружелюбным взглядом.

– Я вырастила ее, – резко выпалила она. – Я раттерьер из Ратиславии, офицер из отдела расследований ПОЛКОТА, а также отдела по борьбе с хорьками.

– О! – смущенно произнесла Маша. – Извините. Я никогда не бывала в Ратиславии. Но ваша шубка просто восхитительна.

– Извините, – сказала Эскина, тряхнув своей светловолосой головкой. – Я стала здесь слишком раздражительной. Ко мне уже давно никто не проявлял элементарного уважения.

И она бросила на Парваттани еще один исполненный ненависти взгляд.

Ответив ей не менее враждебным и недоверчивым взглядом, Парваттани продолжил исполнять роль проводника по Пассажу. До самого бара, куда вел нас Парваттани, Эскина больше не произнесла ни единого звука, из чего я заключил, что имею дело с кем-то в высшей степени необычным. Большинство женщин на ее месте говорили бы без умолку, пытаясь доказать свою правоту.

Уголок в «Мистическом баре» в отеле показался мне вполне уютным и тихим. Приглушенный свет заставлял посетителей инстинктивно понижать голос. Столики на ближайшем расстоянии от нас были пусты. Я устроился на угловой неописуемо мягкой банкетке, обитой бархатом цвета бургундского вина.

– Не трактир «Желтый полумесяц», – заметил я, – но сойдет.

– Ах, Ааз, – упрекнула меня Маша. – Это же классное местечко. Минутку, позволь мне удостовериться, что мы одни.

Она сняла с запястья конус молчания и стала водить над ним рукой, пока лиловое свечение не охватило весь столик.

Корреш вернулся из бара с подносом, полным напитков, и опустил в кресло свою большую пушистую задницу.

– Ну, давайте, говорите, – сказал он кратко, обратившись ко мне.

Мы знаем друг друга очень давно, и потому я сразу же понял: короткая его фраза означала, что он поговорил с барменом и сообщил ему, что мы бы очень не хотели, чтобы нас кто-то тревожил. Если нам понадобится еще пиво, мы сами подойдем и возьмем его.

Я повернулся к нашей гостье, которая не спеша пила «Манго Лэсси».

– Итак, вы говорите, что являетесь следователем. И что же вы в таком случае здесь делаете?

Не обращая ни малейшего внимания на неодобрительные взгляды Парваттани, она сунула руку в густой мех, покрывавший переднюю часть ее торса, достала оттуда небольшой предмет и протянула его мне.

– Мой жетон. Я агент разведки Ратиславии. Мне прекрасно известно, кто вы такие. И если вы наделены достаточным здравым смыслом, мы могли бы помочь друг другу.

– Каким образом?

Эскина с заговорщическим видом наклонилась ко мне.

– На протяжении определенного времени я слежу за в общем-то незначительным существом по имени Раттила, который стремится стать волшебником. Ему удалось похитить экспериментальное философское устройство из одной научно-исследовательской лаборатории в Ратиславии.

Все сказанное было для меня совершенно ново, однако Маша кивала головой.

– У меня есть кое-какие вещи оттуда, – сказала она. – Очень хорошая работа и вполне надежная. Весьма профессионально. Работают они в основном с драгоценными металлами.

– Верно, – согласилась Эскина. – Я как раз и ищу предмет, изготовленный из чистого золота. Заметить его нетрудно, но, увы, он слишком мал. Я просила этих идиотов помочь мне, – она сделала презрительный жест в сторону Парваттани, – но они ответили насмешками.

– Она все выдумывает, – настаивал Парваттани.

– Откуда вам известно? Вы же ни разу не выслушали меня до конца!

Меня начала утомлять их перепалка.

– Вам не надоело? – обратился я к Маше и Коррешу.

– Ладно! – воскликнула Эскина, немного смутившись. – Вот что мне известно. Возможно, после того, что я расскажу вам, мы сможем работать вместе.

– А откуда вы знаете, зачем мы сюда прибыли? – спросил я подозрительно. – Мы ведь только выбираем туфли для этой дамы.

Эскина махнула рукой.

– Я целый день следовала за вами. Я слышала все, что вы говорили господину Моа и о чем спрашивали владельцев магазинов. Если только вы не пытались ввести здесь всех в заблуждение, у нас с вами одни и те же цели.

– Продолжайте, – попросил я, явно заинтригованный.

По крайней мере она весьма и весьма наблюдательна. Жаль, что немногие из тех, с кем я общаюсь, могут похвастаться подобным достоинством.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФы [MYTHs]

Похожие книги