Читаем Мифы народов России. Коллекция из 4 книг полностью

Обрадовались злые духи: кому ж не хочется вкусно поесть и подарки получить? И на следующий день начали собираться у жилища Алинтитуны. Но как только очередной злой дух входил к нему, юноша бросал ему в глаза нагар со светильника и, пока дух щурился да протирал глаза, убивал его. Так он многих перебил, а те, что остались в живых, – разбежались и больше не докучали людям. Долго благодарили Алинтитуну односельчане за победу над духами! И решил он схватиться с самим покровителем мороза – Тыкываком.


Эскимосский охотник. XVIII (?) в.


Тыкывак насылал на людей вьюгу, мороз и бураны. И именно из-за него земля во время морозов трещала. Это потому, что Тыкывак приходил на задворки селения и падал на землю. Ударялся он о землю головой, и раздавался громкий треск.

И вот Алинтитуна сказал своим соседям:

– Если услышите ночью треск, не отвечайте и не ходите посмотреть, что случилось!


Эскимосы на лодках-каяках в Беринговом море. Фото 1914 г.


Наступила ночь. Пробрался в селение покровитель мороза Тыкывак и упал на мерзлую землю. Раздался громкий треск. Но все жители селения, помня наставления Алинтитуны, сидели тихо по домам и не выскакивали наружу. А Алинтитуна взял гарпун, с которым на охоту ходил, подскочил к покровителю мороза и загарпунил его. Тыкывак обратился в рыбу и вместе с гарпунным крюком ушел под землю.

Прошло несколько дней. Алинтитуна отправился на охоту и вдруг набрел на ярангу, которой раньше на этом месте не было. Зашел в нее и видит: сидит у очага старик и еду готовит. Пригласил старик молодого охотника поесть вместе с ним и протянул ему миску с мясом. Начал Алинтитуна есть и вдруг почувствовал боль в животе.

– Чем ты меня накормил? – спрашивает он у старика.

– Это ты собственный гарпун вместе с крючком съел, – отвечает тот. – Я – Тыкывак, покровитель мороза.

Так и умер Алинтитуна в той яранге; нашли его тело односельчане и похоронили. А покровитель мороза каждую зиму по земле ходит, снегом сыплет да трещит.

Родословная эскимо

Мороженое с названием «эскимо» (вернее, eskimo pie – «эскимосский пирог») впервые появилось в США в 1920 году. В Советском Союзе эскимо начали продавать в 1930-х. Что же касается собственно американских эскимосов, они делают так называемый акутак – блюдо из животного жира и растертых ягод, иногда дополнительно подслащенных. Блюдо это обычно едят охлажденным, из-за чего акутак и начали называть «эскимосским мороженым».

Впрочем, есть сказки с несколько иным смыслом – о силе человека. Как, например, сюжет о мальчике, задававшем вопросы льду, ветру, горам и так далее. С небольшими вариациями он встречается у разных народов Севера и Сибири.

…Один маленький мальчик выбежал из чума и начал играть на снегу. Играл он, играл – и вдруг поскользнулся на льду и упал. Да так, что искры из глаз посыпались. И спрашивает мальчик у льда:

– Что за сила у тебя такая, что ты людей с ног валишь? Ты что же это, сильнее, чем человек?

– Да! – гордо отвечает лед. – Я сильнее, чем человек, даже если он не такой маленький и слабый, как ты!

Подумал мальчик и говорит:

– А когда весна настанет и солнце пригреет, ты растаешь. Получается, что солнце сильнее тебя?

– Выходит, что так, – нехотя признался лед.

Мальчик дождался, когда солнце выглянет, и спросил его:

– Скажи мне, солнце, ты сильнее, чем лед?

– Да! – ответило ему солнце.

– Тогда почему, – спрашивает мальчик, – если ты такое сильное, тебя могут закрыть облака?

Солнце согласилось, что облака сильнее, чем оно.

Мальчик спрашивает у облака:

– Ты сильнее, чем солнце?

– Конечно, сильнее! – гордо отвечает облако.

– Тогда почему, – спрашивает мальчик, – ты рассеиваешься, когда дует ветер?

– Значит, ветер сильнее меня, – грустно сказало облако.


Чукотская женщина. Изображение из коллекции Нью-Йоркской публичной библиотеки. XVIII в.


Обращается мальчик к ветру:

– Ты сильнее, чем облако? Скажи!

– Ну конечно, сильнее! – провыл ветер.

– Тогда почему, – не отставал мальчик, – ты не можешь сдвинуть горы?

– Видимо, горы сильнее, чем я, – отвечает ветер.

Подбежал мальчик к горе и спросил:

– Ветер только что признался, что горы сильнее, чем он. А почему деревья растут на горе и разрушают ее своими корнями? Выходит, что деревья сильнее гор?

– Да, дерево сильнее меня, – призналась гора.

Пошел мальчик к дереву и спросил его:

– Дерево, скажи мне, почему ты можешь разрушить своими корнями гору, но подчиняешься, когда рубит тебя человек?

– Потому, – ответило дерево, – что человек сильнее, чем деревья и горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Древний Египет и Месопотамия
Древний Египет и Месопотамия

Мифы и легенды народов мира — величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе — шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли. Настоящее издание — это попытка дать возможность читателю в наиболее полном, литературном изложении ознакомиться с историей и культурой многочисленных племен и народов, населявших в древности все континенты нашей планеты.В данном томе читатели смогут ознакомиться с мифологией одной из древнейших культур мировой цивилизации — Древнего Египта, а также с легендами и мифами Месопотамии.Комментарии: И. Рак, А. Немировский.Художник И. Е. Сайко.

Александр Иосифович Немировский , Иван Вадимович Рак , Людмила Станиславовна Ильинская

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги