«Род кревов (krievai) так соединился с русами, что разговаривает по-русски, а не по-своему. Кревы… говорили на том же языке, что и литовцы, жемойты, леты, пруссы. В стране кревов было два языка — один письменный, так называемый русский, второй — людской, так называемый кревский».
Язык народа на самом деле был в то время промежуточным между балтским и славянским. Не случайно Папа римский Пий II (в миру Эней Сильвий Пиколомини; 1405–1464) в своей «Истории Чехии» писал:
«Литва своими просторами граничит с Польшей на востоке… Немного у литвинов городов, а также мало деревень… Язык народа — славянский. Это язык наиболее распространен и разделен на разные диалекты. Среди славян одни подчиняются Римской церкви, как далматы, хорваты, карнийцы и поляки. Другие придерживаются ошибок греков, как болгары, русины и многие из литвинов».
Этот факт опровергает представления А. Белого о том, что якобы литвины были этническими балтами, а беларусы-русины — этническими славянами.
Славянизация наших предков завершилась только в XIV–XV веках, а в «долитовский период» по-славянски говорили и писали князья-варяги (в том числе киевские князья) и их дружины с попами. Причем писали на церковнославянском языке, то есть на македонском диалекте болгарского языка. В итоге получается следующая картина: в Слуцке, скажем, сидит «на престоле» отпрыск киевского князя со своей русской дружиной не более 100–150 человек, а то и меньше, человек 50. Они хоть и славяноязычные, но никакие не «древние беларусы». А вот вокруг Слуцка живут порядка двадцати тысяч действительно «древних беларусов» — это ятвяги или дреговичи. Они балтоязычные, предки нынешних селян края. Пришлые вояки собирают с них дань, потому себя огородили земляным валом с частоколом — боятся бунта.
Вообще говоря, такую ситуацию следует называть иностранным игом — аналогичным татаро-монгольскому во Владимиро-Суздальском княжестве или немецкому в Пруссии и Жамойтии. Но по традиции, возникшей еще при царице Екатерине II, все поставлено с ног на голову: автохтоны-балты объявлены «чуждыми литвинами», а киевские дружинники-варяги, коих максимум 1 % от населения региона, — «древними беларусами».
Частью Киевской Руси наши предки были каких-то 70 лет, а потом снова стали независимым Полоцким государством, как были до завоевания киевлянами. Нет логики в таком тезисе. Именно кровавый и с жертвами уход из-под власти Киева доказывает, что его русская и славянская суть была чуждой нашим предкам-кривичам в «долитовский период». Иными словами, литвинами (в ментальном смысле) мы были всегда — и в дорусский (докиевский) период, и во время его, и потом в «долитовский период».
Как писал в 1910 году Вацлав Ластовский в своей «Краткой истории Беларуси» (стр. 12–13), в 1190 году полочане избрали (сами!) себе князем Мингайло (видимо, ятвяга по происхождению). А тот после передал престол Полоцка своему сыну Гинвилу, который при крещении в православие взял имя Юрия и умер в 1199 году в Орше. Один только этот факт опровергает выдумки про какой-то «долитовский период» Полоцка.
Кстати, а как быть с Гинвиллом-Юрием, который женился на «русской княжне с Полоцка» и оставил высокородное потомство, тоже православное? Он кто по национальности? У Латышонка и Белого он непонятно кто: то ли «литовец, этнический балт», то ли «беларус, этнический славянин», так как принял православие и православное имя. Но этот замечательный «нюанс» показывает всю пикантность якобы «научного» подхода историков! Ведь точно так все наше население принимало вместе с православием чуждые для автохтонов еврейские и греческие имена, которыми нашпигована Библия. У историков же получается, что если человек взял вместо исконного балтского имени какое-то еврейское или греческое — то он якобы становится «беларусом», уже не «литвином».
Михаил Митин особо обращает внимание на эту главную глупость концепта Латышонка и Белого: у них везде понятие «русин Руси» имеет сугубо религиозный характер, тогда как выдуманное «беларус Белой Руси» является уже этническим!