Утверждение частично соответствует действительности. Например, образование у нас абсолютно украиноязычное: в школах с украинской формой обучения учится более 80 % учеников. 69 % фильмов в кинопрокате легально дублированы или озвучены на украинском языке, остальные 31 % имеют украинские субтитры. С другой стороны, мониторинг прайм-тайма восьми телеканалов в октябре 2011 г. показал, что 22 % эфирного времени — это программы и фильмы на украинском, 47 % времени — программы на русском и 31 % — двуязычные программы. Также на русском языке издается 2/3 суммарного тиража газет, 9/10 журналов и около 87 % всех книг. Другими словами, украинский язык доминирует в среднем образовании, официальном деловодстве, кинопрокате и по количеству носителей языка (53 % граждан Украины говорят по-украински), русский язык — на радио и ТВ, в прессе и книгоиздательстве (Аналитический обзор «Становище української мови в Україні в 2011 році»).
Де-юре, да. Но де-факто референдум здесь не поможет. Во-первых, количество приверженцев второго государственного приблизительно равно количеству противников. Во-вторых, в любом случае после референдума, получит русский язык такой статус или не получит, ясно одно: погрешность и разница между сторонниками и противниками будет на уровне нескольких процентов. Как думаете, удовлетворяться ли таким результатом что первые, что вторые?
Наивное и глупое предположение. Украиноязычные как говорили на своем родном языке, так и будут на нем говорить. Несмотря на отмену статуса героя Степану Бандере, его приверженцы продолжают считать его таковым, а юго-восток как говорил по-русски, хотя украинский у нас государственный, так и продолжает говорить. Трехсот лет не хватило, чтобы уничтожить украинский. Неужели вы думаете, что хватит двадцати лет в современных условиях?
Подавляющее число русскоязычных прекрасно знает украинский. Просто они продолжают говорить по-русски, потому что им так удобнее. Да и как можно не знать украинский, если у нас есть украинское телевидение, в учебных заведениях преподают украинский, в государственных учреждениях его также используют?
Во-первых, Украина — это не Белоруссия, а Янукович — не Лукашенко. Во-вторых, Белоруссия находится в тесной связи с РФ, входит в ТС, Союз России и Белоруссии, Украина же — нет. Глупо сравнивать даже население двух стран и количество людей в Белоруссии, разговаривающих на белорусском языке, и в Украине — на украинском.
Фактически исчезновение белорусского языка в Белоруссии — это факт. Однако следует помнить, что белорусы добровольно пошли на этот шаг. В 1995 г. более 80 % на референдуме высказались за введение второго государственного. Это был их осознанный выбор, и не нам их осуждать.
Канада, Алжир, Финляндия, Белоруссия, Казахстан, Киргизия, Сейшелы, Филиппины, Республика Кипр, Шри-Ланка, Кения — у них два государственных. Босния и Герцеговина, Индия, Фиджи, Швейцария, ЮАР, Руанда, Бельгия, Вануату, Сингапур, Папуа-Новая Гвинея — использует более чем два. США, Россия, Иран, Ирак, Китай, Индия, Пакистан, Словения, Сербия, Румыния, Молдавия, Испания, Дания, Великобритания, Узбекистан, Нидерланды — используют региональные языки. Продолжать список? Отмечу, что фактор двузяычности/многоязычности используют как высокоразвитые державы, так и малоразвитые. Некоторые страны (например, США) не имеют государственного языка для всей страны, но имеют таковой для отдельных своих частей (штаты в США), а кое-где понятие государственного вообще отсутствует (Австралия).
А) Какие именно предки? Б) Вы уверены, что они воевали именно за украинский язык и можете предоставить необходимые доказательства? В) Даже если и воевали, то подводить итоги сегодняшнему поколению, а не нашим предкам. А взгляды у современников противоположные.