Читаем Мифы Поволжья. От Волчьего владыки и Мирового древа до культа змей и птицы счастья полностью

Кроме Нюлэсмурта, с которым у человека, в общем-то, неплохие отношения, в лесу обитает гораздо более злобное существо — Палэсмурт, который пугает людей, то появляясь у них на пути, то исчезая. Его имя означает «половина человека». У Палэсмурта одна нога, одна рука, половина туловища и половина головы, однако он ловко прыгает на своей одной ноге, а зимой ходит на одной лыже. Многие уверяют, что видели в лесу лыжню Палэсмурта. Он предстает то карликом, то великаном, говорить по-человечески не умеет и испускает страшные вопли, которые можно услышать в лесу. Встреча с Палэсмуртом опасна для человека: он может защекотать до смерти или заставить плясать до изнеможения. Спрятаться от Палэсмурта можно за рябиной — в таком случае он человека не видит; а чтобы убежать от него, нужно переобуть лапоть с правой ноги на левую и наоборот или перелезть через изгородь, поскольку за ней начинается пространство, обжитое человеком, и власть Палэсмурта заканчивается. Убить его невозможно, потому что из каждой капли его крови появляется новый Палэсмурт. Впрочем, некоторые утверждают, что убить Палэсмурта все-таки можно, но вместо пули ружье следует зарядить липовой щепкой.

Палэсмурт глуп, и во многих сказках и быличках человеку легко удается его обмануть:

Пошел один крестьянин-удмурт в лес за дровами. Выбрал пять сосен, подрубил четыре из них, но так, чтобы они не упали, а уперлись в пятую. Тут вышел из лесу Палэсмурт. Испугался человек, но вида не подал. Говорит: «Вот ты хвастаешься своей силой, а можешь одним ударом пять сосен свалить?» «Нет, — отвечает Палэсмурт, — этого даже я не могу». А крестьянин подрубил пятую сосну — и она рухнула вместе с четырьмя другими. Подумал Палэсмурт: «Этот человек сильнее меня, надо его погубить, пока он меня не погубил». Позвал он крестьянина к себе в гости. Сели они обедать. Крестьянин взял в одну руку камень, а в другую — комок масла и спрашивает Палэсмурта: «А ты можешь выжать масло из камня?» Палэсмурт даже рассмеялся: «Это никому не под силу». Человек незаметно поменял местами камень и масло, сжал кулак — потекло масло между пальцев.

Наступила ночь, улеглись они спать. Когда Палэсмурт уснул, человек потихоньку встал, положил на свое место деревянный чурбак, а сам спрятался за печкой. В полночь Палэсмурт проснулся, взял тяжелую дубину и что есть силы ударил по чурбаку. Отскочила дубина от чурбака, ударила Палэсмурта по лбу. Испугался он и убежал из своей избушки в лес. А человек благополучно вернулся домой.

В воде обитает Вукузё — злое божество, хозяин воды. Он представлялся в виде старика с длинной бородой и косматыми волосами. Иногда Вукузё вместо Керемета или шайтана выступает в качестве помощника-антагониста Инмара, портящего и искажающего творения Бога.


Гарипов М. Г. Офорт «Вукузё» (Хозяин воды). Иллюстрация к сказке, 1985 г.

Из собрания Национального музея Удмуртской Республики имени Кузебая Герда


Позавидовав Инмару, сотворившему людей, Вукузё сотворил вумуртов — злокозненных водяных духов. Вумурты обитают на дне глубоких рек и озер, очень любят омуты и мельничные плотины и, как правило, враждебны человеку: топят купальщиков, разрушают плотины, насылают на людей болезни. Особенно опасны они в полдень — в это время нельзя ни брать воду из водоемов, ни купаться.

Впрочем, в одной сказке человек, утопленный вумуртами, гибнет по своей вине:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Искусство и Дизайн / Прочее / Классическая литература