Читаем Мифы Урала и Поволжья полностью

АБСОЛЮТНОЕ БОЛЬШИНСТВО ЭПИЧЕСКИХ ПОЭМ НЕ ИМЕЮТ КОНКРЕТНОГО АВТОРА. ИТОГОВЫЕ ЗАПИСАННЫЕ ВАРИАНТЫ – ЭТО РЕЗУЛЬТАТ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОДНОГО ИЛИ СРАЗУ НЕСКОЛЬКИХ СОБИРАТЕЛЕЙ ДРЕВНИХ ПРЕДАНИЙ.

Если же говорить о России, то русский эпос – это в первую очередь былины: подобие песен, повествующих об исторических событиях, но в приукрашенном, героически преувеличенном виде. Например, реальное историческое лицо – Владимир Святой, креститель Руси – фигурирует в былинах как князь Владимир Красно Солнышко; при этом с ним связывают события, подчас отстоящие от времени, в которое жил реальный Владимир, на 150–200 лет как минимум. И в том же историческом пространстве существуют богатыри, которые сражаются иногда со всякой откровенно фантастической нечистью.

В. П. Верещагин. Владимир над поверженными идолами. 1896 г.

В большинстве случаев былина составлялась так называемым тоническим стихом и исполнялась ритмично, нараспев. Само слово «былина» довольно молодое, ранее чаще использовалось определение «старина». И в наших былинах можно найти явные следы древней славянской мифологии – хотя эта самая мифология дошла до нас, к сожалению, в очень усеченном виде.

Например, богатыря Святогора в былинах называют сыном матери сырой земли; исследователи предполагают, что и сам Святогор – это просто более поздний, трансформированный образ какого-то из древних славянских богов. Ведь во многих мифологических системах боги рождались, например, от брака Земли и Неба. Да и сами былины, вполне возможно, адаптация мифов о богах и природных стихиях. А что можно сказать о всевозможных тугаринах, идолищах поганых и прочих врагах русских богатырей? Согласно популярной версии, это символическое отображение внешних врагов, например разнообразных кочевников. Кстати, и само слово «богатырь», вероятно, пришло в наши былины из какого-то тюркского языка. Во многих из них имеются слова наподобие «багатур» или «батыр», означающие могучего воина.

В плане фантастических деталей былины уступают сказкам. Да, в былинах тоже могут быть и волшебные кони, одним махом перескакивающие реки и долины, и воины, в одиночку уничтожающие вражеское войско; но все же в плане «волшебности» сказку стоит поставить на первое место.

Ж. Фуке. Гибель Роланда. 1450–1460-е гг.

Так что же, совсем невозможно провести грань между мифом и эпосом? Отчего же, возможно. Главное отличие таково: эпос меньше внимания уделяет происхождению мира и другим классическим темам древних мифов, он прежде всего посвящен созданию величественных образов прошлого, повествует «о доблестях, о подвигах, о славе». А еще – в основе эпоса могут лежать вполне реальные исторические события. Например, средневековый французский эпос «Песнь о Роланде» повествует о вполне реальном сражении между войсками франкского правителя Карла Великого, которыми командовал рыцарь по имени Роланд, и силами басков.

А вот тема божественного происхождения героя в эпосе звучит крайне редко. Причина в том, что перерождение мифа в эпос часто происходило уже во времена расцвета христианства. И такие предания с точки зрения доминирующей веры были бы уже просто кощунством.

Вернемся ненадолго к сказке. Выше говорилось, что сказки изначально рождались как чисто развлекательное явление; они не разъясняли явления природы в отличие от мифа, не провозглашали религиозных догматов, не были основаны на исторических событиях, как легенды… Хотя воспитательное значение они, безусловно, имели! «Сказка ложь, да в ней намек» – помните?

Но все же при желании в сказках – и в более ранних народных, и в более поздних авторских – можно найти перепевы древних мифов. К примеру, известный сюжет: герой (или героиня) должны выполнить некое задание. Напрясть огромное количество пряжи, износить семь пар железных башмаков, отправиться «туда, не знаю куда», принести «то, не знаю что», и так далее. Это – отголоски древних обрядов инициации, когда взрослеющий человек (в большинстве случаев инициации подвергали мальчиков, но иногда подобные обряды проводились и для девочек) должен был доказать свое право быть полноценным членом общества. Например, мальчик должен был в одиночку загнать и убить дичь на охоте, провести ночь в лесу… При чем тут миф? При том, что подобные испытания не только должны были проверить готовность молодого человека к самостоятельной жизни, но и «встроить» его в природу, которая воспринималась как живое существо – подчас враждебное.

Примеров – сотни. Вспомните: во многих сказках главный герой обращается к Луне, Солнцу, звездам; разговаривает с животными; ныряет на морское дно… Все это – сюжеты, берущие начало в древнейших мифологических временах. В русских сказках фигурируют домовые, водяные, русалки – все эти персонажи являются наследием древней славянской мифологии, родившейся задолго до распространения на Руси христианства.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее