Читаем Миг власти московского князя полностью

Никто из тех, кого прочили Марье в мужья, Илье почему‑то не нравился. А при одном воспоминании о Тимофее у мальчика само собой загорелось ухо, которое сынок местного богатея однажды очень больно крутанул. Случилось все из‑за того, что Илья, увидев Тимофея, направлявшегося к их воротам, кинулся ему навстречу, да по неосторожности наступил своей грязной голой ступней на сафьяновый сапог гостя. Потерев ухо, Илья еще сильнее сжал руку сестры и совсем по–взрослому вздохнул.

Девушка, правда, внимания на это не обратила, поскольку думала только о том, удастся ли ей сегодня увидеться с князем, и очень надеялась, что он снова окажется у ворот их дома. Именно поэтому она так спешила к отцу, хотела как можно скорее вернуться домой, чтобы, не дай Бог, не пропустить такой долгожданной встречи.

Пройдя по заполненной людьми торговой площади, Мария и Илья добрались до отцовской лавки. Юшко как раз торговался с каким‑то сухощавым немолодым мужиком, со знанием дела рассматривавшим разложенный перед ним товар. Наконец, выбрав что‑то, довольный приобретением, мужик отошел, и только после этого Юшко обратил внимание на дочь и сына.

— Проходите‑ка в лавку, нечего на морозе стоять, — устало проговорил он, сгребая товар с прилавка.

Дети послушно последовали за отцом, друг за дру­гом прошли в небольшую каморку, прикрыв за собой узкую дверь. В каморке было так же холодно, как и снаружи, тонкие дощатые стенки были почти сплошь покрыты толстым слоем инея.

«Что здесь, что там — везде мороз. Хорошо хоть ве­тра под крышей нет, только все равно из всех щелей дует», — подумала с горечью Мария и как‑то совсем по–бабьи с тоской посмотрела на отца. Он уже вытащил из корзинки закутанный в тряпку горшок, но не спе­шил отведать его содержимое. Юшко сначала попы­тался согреть озябшие руки и лишь потом, прижав теплый горшок к груди, принялся за еду, спеша разде­латься с вязкой кашей с жареным луком и грибами, пока она еще не остыла.

Марья привычно поглядывала на убогое убранство отцовской лавки. В теплую пору он проводил здесь большую часть дня, пока солнце не заходило, а с на­ступлением холодов чаще работал дома, отправляясь сюда лишь по торговым дням. А уж по праздничным дням, когда в город съезжалось много народу, отец, не обращая внимания ни на жару, ни на мороз, пропа­дал в лавке допоздна, поджидая покупателей.

Возвратив быстро опустевший горшок дочери, отец завернул недоеденный ломоть хлеба в холстину, поло­жил его между какими‑то поделками на узкий стол, примостившийся у стены, а потом, потрепав сына по плечу, сказал хрипло:

— Что мать‑то вам наказала? Сразу домой возвра­щаться али можете погулять?

— Да она ничего не сказала, — ответил Илья, опе­редив сестру, которая сердито посмотрела на него.

— Ежели ничего не сказала, — Юшко, глядя на сына, который, открыв рот, ждал, что скажет отец, по­медлил немного и произнес важно: — Так тогда можно вам и по торгу пройтись. Говорят, мужик медведя по рядам водит. А медведь этот под рожок пляшет! Вот потеха! — Отец улыбнулся, наверное, вспомнил свое дав­нее детство и мальчишеские забавы и поэтому, выпро­важивая детей наружу, предупредил: — Только смотрите, недолго гуляйте, а то мать тревожиться будет. Ты уж, Марья, посмотри за братом, а то народу всякого на торге полным–полно! Ладно, ступайте, а то нынче мне разговоры с вами в убыток.

Взглядом проводив детей, которые быстро растаяли в толпе, Юшко стал с надеждой посматривать по сторонам, ожидая, когда кто‑нибудь обратит внимание на его товар. Сил зазывать покупателей у него уже не осталось, и он благоразумно решил, что лучше снова заняться этим завтра с утра, нежели теперь драть глотку, нахваливая товар тем, кто просто от нечего делать шатается по торгу, глазея на людей, показывая себя и не собираясь ничего приобретать.

Тем временем Мария, крепко держа брата за руку, шла к городской стене, туда, откуда сквозь гомон торга доносились взрывы хохота и едва слышался веселый наигрыш рожка.

Конечно, девушка не забыла о князе, однако по­явится он сегодня или нет, совсем не ясно, а вот пля­шущий медведь — не только очень редкий гость, но к тому же он сейчас так близко. Детское желание во­очию лицезреть веселое зрелище на этот раз оказалось сильнее надежды на эфемерную встречу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рюриковичи

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза